首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
培养具有跨文化交际能力的外语人才是当今外语教学的主要目标之一。语言、交际、文化是不可分割的整体。文章对跨文化交际与外语教学研究进行了疏理,发现国内外专家、学者在以下方面存在一定共识:跨文化交际能力培养所涉及的环节;在外语教学中应将文化教学与语言教学紧密结合;在文化知识的学习方面,本族文化与他族文化应该并重;跨文化交际实践对于跨文化交际能力培养至关重要。  相似文献   

2.
古今名家关于语言与文化的关系见解不一。实质上文化与语言具有辨证统一的关系,二者存在共性与独特性。在外语教学中,应特别重视文化与语言的独特性,加强外语语言的文化融入法教学,逐步提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际。本文通过分析语言和文化的关系,阐明外语教学过程中培养文化意识的必要性以及方法和途径。  相似文献   

4.
“跨文化交际作为一种现象久已存在,但作为一门学科,历史还很短”跨文化交际既涉及文化,又涉及交际。近年来跨文化交际研究在语言学和语言教学界受到越来越多的注意,根据Poyter的定义,跨文化交际研究是“对社会事物和事件看法方面的文化差异。只有了解和理解了这些文化因素的差异,并具有成功地与他文化成员交流的真诚愿望,才能最大限度地克服这种看法差异造成的交流障碍”。(胡文仲,1990.6)作为语言教师,要充分认识到外语教学不仅仅要求学生语法形式正确,还必须使他们了解所学语言国家的文化。正确处理好语言和文化的关系,是教师在外语教学中不能忽视的问题。  相似文献   

5.
跨文化交际在很多高校作为通识课程而存在,本文从全球化、人才培养、外语教学、语言文化及交际间的关系和跨文化交际能力及其课程本身的作用及重要性、全人教育观来进行讨论,提出高校开设跨文化交际课程的必要性。  相似文献   

6.
本文从跨文化交际学和语用学理论出发,分析学生在外语学习过程中出现的语用失误,指出今后的外语教学应以交际文化为主,即在提高学生语言能力的同时,使他们了解文化差异与语用差异及交际规则之间的密切关系,真正使文化规范的外语教学与语言技能的培养同步进行  相似文献   

7.
语言与文化的关系是相辅相成、密不可分的。学习外语就必须学习其文化,外语教学应与其文化教学相结合。大学英语教学的目的是培养具有跨文化交际能力的人才,所以,应因以文化交际理论为指导,突出大学英语教学中的文化导入。  相似文献   

8.
中国学生在与外籍教师交流过程中经历的文化冲击,以及迈出校门在真正的实习和工作环境中体验到的文化碰撞,深刻地揭示出外语教学中跨文化交际能力培养的必要性和紧迫性。而学生在英语学习过程中往往只注重语音、语法和词汇等语言知识,忽略跨文化交际能力的累积。为改变现状,笔者提出了基于CDIO理念的听说课程中跨文化交际能力培养的新教学模式。  相似文献   

9.
浅析跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的宗旨是培养不同文化背景的人们之间相互进行交际的人才。长期以来,由于英语教师过分注重语言知识的传授,忽视了对学生进行跨文化交际能力的培养,使得学生经常犯一些文化错误。本文阐述了跨文化交际能力培养的必要性,提出了如何在英语教学中培养学生跨文化交际能力的几点建议。  相似文献   

10.
跨文化交际学是一门专门研究不同文化认知和符号体系的人们在互动交际过程中出现的问题与矛盾及其解决方法的学科。外语教学本身就应该是一种文化教学,文化教学也是外语教学的一大特点。因此外语教学与文化教学应该相互包容,没有文化教学的外语教学是不完整的。目前,将跨文化交际学的理论应用于外语教学实践中还处于探索阶段,没有成熟的模式可供借鉴和推广。因此,本文试图探索出一套相对合理的、融入了跨文化教学理论的、在课堂教学中可行的教学方法,希冀能对外语教学效果的提升有所帮助。  相似文献   

11.
外语教学的最终目的是使学生具有直接参与交流的能力,要实现有效得体的交流与沟通,需要学生具有跨文化语言交际的能力。通过对健雄职业技术学院2009级非英语专业学生进行问查,对大学跨文化意识现状进行了分析,并对如何在高职英语教学中渗透跨文化因素,培养学生文化语言交际能力提出方法和建议。  相似文献   

12.
语言和文化是相辅相成的,文化以语言为载体,语言体现和传承了文化。因此,语言和文化是密不可分的。在外语教学中,应重视语言中的文化渗入,通过文化渗入使英语的学习更加趣味生动,使学生更积极主动的学习,加强学生的跨文化意识和跨文化交际能力,从而增强学生对英语的实际应用能力。  相似文献   

13.
对以Kramsch为代表的跨文化交际研究思路与该领域其他研究思路进行对比探索性研究。笔者认为Kramsch的研究非常成功地描述了真实情景下跨文化交际的模式 ,也就是说 ,跨文化交际发生在所谓的第三位置 ,既不在本族语文化情境环境中 ,又不在目标语文化情境环境中。根据这一理解 ,Kramsch的研究思路强调文化的真实性及其动态特性。这一研究思路在中国外语教学环境下 ,可帮助我们避免在外语教学中走极端。即完全文化融入或文化霸权。Kramsch的理论总体上来说是无懈可击的 ,但由于还缺乏足够的数据资料支持以及语言学习过程的复杂性 ,因而要将其理论付诸语言教学实践 ,还有很长的路要走  相似文献   

14.
近些年,外语教学研究大大促进了我国外语教学水平的提高. 外语教学长期以来一直关注提高学生的语言技能,但对学生的人文素质却没有给予足够的重视,导致许多学生因为动力不足而厌恶外语学习.本文介绍了六种跨文化外语教学中文化教学的常用方法,这些教学方法有利于学生学习文化,更好地了解和掌握跨文化交际的相关知识,培养跨文化交际能力.  相似文献   

15.
高校在外语教学过程中,要培养学生语言技能,更要注意对学生跨文化交际能力的培养。本文对中西方告别语的差异进行对比分析,研究了外语教学中跨文化交际能力培养的重要性及如何培养的建议。  相似文献   

16.
外语教学的根本目的也是在实施一种文化教育,所以在实施这种文化教育的同时就不能仅仅向学生传输语言本身的知识,而要结合语言背后蕴含的文化背景信息,才能更好地提高外语学习的成效。从语言和文化固有的内在关系,以及对培养跨文化意识、提高跨文化交际能力的作用入手,论述了在我国英语教学中进行文化教育的必要性及其方法。我国英语教学应以文化教育为手段,适时适度地向学生导入相关的文化背景知识,增强学生对中西方文化差异的理解,切实提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
外语教学的最终目的是培养学生的语言交际能力,交际能力离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。从语言与文化的关系等方面论述了在外语教学中加强对西方国家文化学习的重要性和必要性,并简要论述了加强文化因素教学的若干途径。  相似文献   

18.
论英语教学与文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化是密切、不可分离的,英语教学不能与文化脱离,二者必须紧密联系在一起。只教语言,不教文化,只能培养出大傻瓜。外语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才,因此英语教学中必须要注重文化导入。本文从文化导入的重要性,文化导入的内容、原则和方法等方面详细讨论了英语教学与文化导入的关系,最后指出:英语教学必须和文化导入相结合,才能培养出具有跨文化交际能力的合格的英语人才。  相似文献   

19.
随着东西方文化的相溶,在现代高校的开放式的外语教学中,发展跨文化交际能力将成为外语教学的一个主流.在培养教师跨文化交际能力的同时,也需要注重培养和发掘学生的跨文化交际能力.通过分析现在高校外语教学的现状以及跨文化的发展趋势及特点,以跨文化交际能力的学习及提高作为文章的支撑点,阐述跨文化交际能力的内涵,以此来对高校外语教...  相似文献   

20.
随着语言文化和跨文化交际的研究逐渐兴盛外语教学中的文化问题也日益引起研究者的重视但由于缺乏系统的理论做基础 因此在教学思想上加强对文化教学的重视同时加强语言与文化研究的系统性  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号