共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
林宝珠 《福建教育学院学报》2009,10(5):111-114
隐喻是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一类领域的经验的一种认知活动,语言中的隐喻正是这种认知活动的反映和手段之一。隐喻与文化息息相关,是文化研究、尤其是价值观研究的重要途径。文章通过对比英汉两种语言中隐喻表达式的异同,试图揭示隐喻与文化模式之间的关系,探讨隐喻在跨文化交际中的作用。 相似文献
2.
3.
认知语言学认为隐喻是普遍存在的基本而重要的思维方式和认知手段,而隐喻又与文化有着密不可分的联系,隐喻深深地根植于文化中,是文化和经验的沉淀。隐喻是一种文化和认知二位一体的现象,认知的框架是文化,文化的传承靠认知;认知和文化又是隐喻性的,因此隐喻具有文化认知的本质。 相似文献
4.
5.
项丽娜 《黑龙江教育学院学报》2006,25(5):111-114
隐喻是语言的重要组成部分,与文化联系密切,许多深层文化内容(如人生观,价值观等)在很大程度上通过隐喻来表达,而不同语言文化在隐喻运用上又往往有较大差别。因此,通过隐喻进行文化教学是英语教育的一条可行途径。 相似文献
6.
隐喻是通过另一类事体来理解和经历一类事体的普遍认知工具,其认知基础是体验,与文化密不可分,是语言与文化的一个结合点。语言中的隐喻是隐喻思维在语言中的体现。外语教师可以利用隐喻的体验性和文化认知特性,将语言教学、隐喻教学和文化教学结合起来,利用隐喻的文化同质性向学生解释人类文化的共核部分,利用隐喻的文化异质性解释不同文化间的差异,以帮助学生习得目的语文化并促进其跨文化交际能力的提高。 相似文献
7.
晏雪 《四川教育学院学报》2008,24(11):72-74
隐喻能力作为二语习得过程中对学习者更高的要求,是语言能力和交际能力的有益补充。文章采纳现代隐喻认知理论观点,从应用语言学的角度,结合隐喻与文化及隐喻与二语习得的关系,指出隐喻影响着我们的思维,是语言与文化联系最紧密的部分,二语教学要注意文化的导入,提高学生对隐喻的领悟能力。隐喻能力能够促进二语学习者的学习,用现代隐喻理论指导二语语言与文化习得是十分重要的,以达到用现代隐喻理论指导二语语言与文化习得的目的。 相似文献
8.
韩淑红 《昭通师范高等专科学校学报》2009,31(6):36-39
隐喻深深地根植于人们的文化体验.并表现为具体的语言形式.隐喻普遍存在于日常生活中,是语言与文化紧密联系的部分.同时也反映语言与人类思维、认知的关系.不同文化背景下的隐喻有其共性与差异.因此.通过隐喻进行文化教学是英语教学的必要途径. 相似文献
9.
李秀芝 《和田师范专科学校学报》2008,28(4):179-179
隐喻属于认知范畴,是语言的一种表现形式。隐喻映射文化,文化影响隐喻的形成。隐喻不仅传递文化共性。还传承文化差异,文化差异是二语习得的困难所在。因此,通过隐喻学习来习得文化是有效的学习策略。并就如何进行隐喻教学提出了具体方法。 相似文献
10.
11.
论心智与文化对隐喻认知的制约作用 总被引:1,自引:0,他引:1
高凤江 《华南师范大学学报(社会科学版)》2006,4(4):122-125
隐喻是人类认识和表达世界经验的一种普遍方式。隐喻的形成和发展与情感和文化密切相关,隐喻认知过程中意象触发的联想会受情感逻辑与文化逻辑的制约,文化制约着隐喻在不同的路径上发展,不同的文化产生不同的隐喻表达方式。 相似文献
12.
隐喻的认知层面和文化层面的内容和特点越来越受到研究者的重视,隐喻的普遍性和创造性本质清晰地反映出隐喻的认知本质和文化根源。从某种意义上讲,隐喻折射出语言与思维、语言与文化的关系。作者认为,隐喻既是一种语言现象,也是一种文化现象,对隐喻的理解在很大程度上决定于对目的语文化的理解与把握。因此,外语教学中必须将文化教学提高到应有的地位。 相似文献
13.
隐喻作为一种语言现象和认知机制,根植于文化,是文化的一部分,反映了文化的内容.透过隐喻的文化性质,人们可以看到不同国家文化的共性和特殊性.本文从隐喻与文化的关系入手,分析了当前文化教学的现状,并提出了加强隐喻文化教学的几点建议. 相似文献
14.
隐喻的翻译是一个与文化息息相关的复杂活动。随着经济全球化的发展,文化全球化已成了必然的趋势,这也必然会给隐喻的翻译理论注入新的血液。就文化全球化这一宏观背景,探讨新的隐喻翻译环境下异化是隐喻翻译的首选策略。 相似文献
15.
借助文化语境和概念隐喻理论对20世纪90年代以后的汉语和英语流行歌曲歌词进行分析,探求概念隐喻在歌词中出现的频率以及概念隐喻的使用与文化语境之间的关系。研究采用数据统计加个案研究的方法。研究表明,歌词中普遍存在概念隐喻,概念隐喻的使用与文化语境密切相关。 相似文献
16.
隐喻与文化 总被引:1,自引:0,他引:1
张磊 《涪陵师范学院学报》2005,21(4):45-49
隐喻的认识以文化为依据,隐喻的成果以文化为载体,同时又促进文化的发展。因此,隐喻也是一种文化现象。人类对隐喻从修辞格到认知方式的认识转变,是基于人类对其中文化信息的日益关注的表现。 相似文献
17.
隐喻是一种文化行为,文化是隐喻的灵魂,不考虑文化因素的影响,便无法解释两个不同事物如何在人的观念之中联系起来,也无法解释人们对隐喻理解的深层机制,形态与空间对引起相应的不知觉效应和认识过程,从而完成隐喻功能,而隐喻功能在空间中常以格式塔结构显示。 相似文献
18.
王华 《呼伦贝尔学院学报》2011,19(5):64-66
隐喻翻译是文化与文化的对话,是跨文化的交流。作为隐喻翻译的中介,译者必须熟悉和了解“多元文化”的因素,才能做到对隐喻翻译的“忠实”和“通顺”.本文从隐喻文化的相似性和差异性入手,着眼于隐喻翻译中的多元文化制约因素,以期探讨跨文化视域下隐喻翻译的新思路。 相似文献
19.
隐喻的认知本质与文化教学 总被引:3,自引:1,他引:3
王素娟 《山西广播电视大学学报》2007,12(1):53-54
隐喻不仅仅是语言的一种普遍现象,更重要的是作为认知语言学的一个重要组成部分,它与文化密不可分,对隐喻的理解在很大程度上决定于对目的语文化的理解与把握.从语言学习者的认知规律出发,探讨隐喻的认知功能和隐喻式文化教学的理论基础和实践依据,以寻找一种对当前文化教学可行有效的方法. 相似文献
20.
隐喻是一种语言现象,也是一种思维方式。本文从英汉隐喻的跨文化共性、英汉隐喻的跨文化差异、英汉隐喻的文化空缺对隐喻的文化内涵展开对比。深刻理解英汉隐喻的文化内涵,对于成功的跨文化交际有着重要作用。 相似文献