首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文概述了语境理论,探究了语境与话语之间的关系,并以语用学为视角,从语言语境、非语言语境两个方面分析了语境在话语理解及会话含意中的推导作用。  相似文献   

2.
文章运用词汇学、语义学和语用学知识分析了词的内涵意义的灵活性、不确定性、情感性和开放性,阐明了在英语教学中词的内涵意义通过语言语境、副语言语境和非语言语境来限定和理解的观点,同时说明了文化特别是非正式文化在帮助学生理解词的内涵意义中所起的重要作用以及有助于培养学生跨文化交际意识的基本途径。  相似文献   

3.
文章运用词汇学、语义学和语用学知识分析了词的内涵意义的灵活性、不确定性、情感性和开放性,阐明了在英语教学中词的内涵意义通过语言语境、副语言语境和非语言语境来限定和理解的观点,同时说明了文化特别是非正式文化在帮助学生理解词的内涵意义中所起的重要作用以及有助于培养学生跨文化交际意识的基本途径。  相似文献   

4.
语境问题是语言研究中的一个核心问题,对语境的认识追随着语言研究的理路而嬗变。在结构主义语言研究的范式中,语境研究主要聚焦于语言层次中的内部结构关系,主张语境的形式理性;功能语言研究范式彰显语言的社会文化功能,寻求语境的工具理性;认知语言学强调语言与认知的关系,使语境研究发生认知转向,企图探索语境的关系理性。词汇作为语言有机体中最丰富、最核心的要素。它的生成、演变及其使用只能在语境的基底上得到合理的解释,作为一个重要知识领域的词汇教学研究自然离不开对语境的认知阐释。从认知语境视角看,词汇教学是调动学习者的词汇相关知识和经验论域知识的过程,彰显认知主体对词汇存在的语境阐释和理解,因为词汇意义是无数语境条件下的使用、复现特征的强化和固化,最终源于认知主体之经验。  相似文献   

5.
对外汉语是一种第二语言学习,与第一语言的学习有很大的不同,对其教学方法的研究也是近些年来学术界研究探讨的一个重要问题。任何话语意义的恰当表达和准确理解都是在不同的语境中进行的。语境包括上下文语境、情景语境、民族文化传统语境等等。研究语境对语言教学,特别是对外汉语教学有着重要的实用价值,尤其是在词汇教学方面,语境的作用更是不容忽视。  相似文献   

6.
语境与语感     
平静峰 《阅读》2015,(4):14-16
重视语感培养是我国语文教育的传统,语感的形成是多种因素共同影响的结果。在语感的形成过程中,语言环境起着重要作用。相对于阅读中的语言(即特定的语言)而言,语境又可分为外部语境和内部语境。外语境对特定语言有着限定意义范围的作用,内语境对阅读时语感的产生起着关键作用。明确语境和语感的关系,对语文教学有着很强的现实意义。  相似文献   

7.
语境的研究由来已久,当前国内外学者大多从语用学的角度研究非语言语境的作用。本文则以语义学为立足点,主要探讨了语言语境在理解经贸英语信函常见词汇中的重要作用。语言语境的作用有很多,本文主要论述其中的三个主要功能:对词语义项的选择,消除歧义和理解指示词语。  相似文献   

8.
传统的静态的语境观未能系统、充分地揭示出语境问题的全貌,不能客观地反映语言使用时交际双方的实际心理状态。本文以关联理论为框架,阐述了语言交际中认知语境的动态性。并从一个较为新颖的角度阐释了关联理论框架下动态的认知语境观分别与话语关联、话语理解之间的关系。这种动态的语境观有助于人们更好地认识交际中的语境动态特征以及语境在交际中的作用,这对语用学的研究和提高人们的言语交际能力都起到积极的推动作用。  相似文献   

9.
语言的运用离不开语境,语境对言语交际中话语的表达和理解起着重要作用,主要是解释作用和制约作用。语境的解释作用主要体现在:语境有助于言语交际中指示语的理解、省略语的完善、言外之意的准确传达、歧义现象的消除。语境的制约作用体现在:情境语境、社会文化语境、认知语境对言语交际的制约。  相似文献   

10.
标记语可谓是语言中的小词或短语,但在话语中同样有隐含意义和预设意义,能起到对话语理解、构建语境的重要作用。本文从认知的角度探讨标记语的语境功能以及标记语在话语中构建怎样的认知效果,以及话语标记的动态性功能和指别功能,为生成和理解语句提示语境坐标,创造话语交际的起伏性和多变性效果。  相似文献   

11.
探讨了什么是语境,什么是语义,语境与语义的关系。着重阐述了语境在不同层面上对语义的制约作用,揭示了在言语交际过程中语境制约着整个言语交际,语义完全取决于语境,在言语交际过程中,把握语义所赖以产生的语境,对于领会语言的意义具有十分重要的作用。  相似文献   

12.
在翻译中要想对原文有忠实而准确的理解,译者除了要考虑原文的语言因素语境以外,还必须需考虑到非语言因素语境对于话语含义的制约,这样才能更好的译出原语的语用意义.本文旨在通过一些翻译的实例,来具体分析一下非语言因素语境之一的情景语境在翻译中的作用,以及如何利用情景语境来指导我们的翻译实践.  相似文献   

13.
认知语境在话语交际中有十分重要的地位。话语理解不仅是一种言语交际活动,也是一种依赖于语境的推理过程。言语交际的目的就是听话人重新构建一个与当前话语信息相关的认知语境假设,使说话者传递的话语信息与听话人理解的信息一致。区分了传统语境和认知语境,从认知语境的角度出发,分析了它在话语理解中的作用,交际双方根据现有的知识基础,在理解话语的过程中对认知语境进行不断地改变、调整或选择。从认知角度探讨交际与认知模式之间的关系,对于正确理解话语信息有重要的意义。  相似文献   

14.
篇章潜存意义理解中的文化因素王敏语言的难度与文化语境是影响阅读理解的两个主要因素。要想提高外语阅读水平,首先要有一个扎实的语言知识基础。而文化语境也是一个不容忽视的因素。特别是在篇章潜存意义理解中,文化语境制约着理解的深度。因此,本文所探讨的重点是影...  相似文献   

15.
语境是语言交际过程中的重要因素。在翻译中,对原文的正确理解以及对译文的准确表达,往往离不开其所在的具体语境。本文结合英汉互译实例,从上下文语境、情景语境、社会语言文化语境三个方面讨论了语境在对原文理解和翻译表达中的作用,以及如何利用语境信息确保译文准确无误、通顺流畅。  相似文献   

16.
语篇产生于语境,其含义的实现依赖于语境。在实际的跨文化交际中,目的语学习者往往由于缺乏对文化语境的关注而导致语篇理解的失败。本文探讨了语境对于准确理解语篇的重要意义。特别指出书面语篇的读者,由于其身份、文化背景以及知识等的不同而产生与作者不尽相同的对该语篇连贯性的理解。这是文化语境对语篇连贯性的重要影响。了解语境对于语篇理解的重要意义在于有效分析目的语学习者错误产生的根源,进行更加有效的语言文化教学。  相似文献   

17.
语言交流是一种依据思维原则或规律来进行的认知活动。语言的理解过程是一个动态过程,即交际者的认知和推理过程。阐述了认知语境的特点及构建,通过具体语言现象分析了认知语境在话语理解中的重要作用。  相似文献   

18.
语境指上下文语言环境和文化语境,语境能够影响语言的语义和表达。对主体语言行为的准确理解往往是通过语境来完成。文本是语境的重要组成部分,其含义依赖语境而产生。翻译是不同语言间的信息转换活动,当文本语言被准确理解时,翻译活动才得以实现。本文探讨在语境关照下的商务文本翻译,并提出相应的翻译策略。  相似文献   

19.
随着现代语言学理论的不断发展,语境对外语教学的影响越来越大。本文结合我国英语教学实际,浅析语境对语义理解的积极作用,有助于提高英语听力教学的语境创设技巧,包括对阅读的影响以及它在英语口语和翻译教学中的作用,旨在培养学生在语境中正确理解并合理使用语言的能力。  相似文献   

20.
语境作为言语交际的重要组成部分,对语义选择具有很大的决定性。本文简略陈述了对语境语义的理解,揭示出正确处理语境与语义关系的重要意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号