共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
张美君 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》2011,(17):78-81
委婉语是一种委曲含蓄、烘托暗示的语言表达方式.委婉语普遍存在于英汉民族的文化中,并反映在英汉语言中,它体现了语言与社会文化的相互关系.从社会文化心理学角度探讨了委婉谱产生的社会心理根源及委婉语的社会功能,并通过具体例子对比分析了英汉委婉语的文化共性和特性. 相似文献
2.
马菁 《湖北函授大学学报》2008,21(3)
利奇曾将语言的内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义和搭配意义合称作联想意义.委婉语作为一种普遍存在的社会语言现象,与联想意义的运用密切相关.本文即尝试从语义学角度分析联想意义在英语委婉语中的运用,以期对委婉语的内在工作机制作出新的阐释. 相似文献
3.
王冬梅 《佳木斯职业学院学报》2011,(1)
委婉语是一种非常普遍的语言现象.文章从认知语言学的角度分析了委婉语在社会生活中的应用,探讨了其交际功能分类,委婉语是通过使信息理解者在理解委婉语的理性意义时感到模糊而实现其功能的.最后探讨了委婉语的几种表达方式. 相似文献
4.
王保丽 《安徽职业技术学院学报》2007,6(2):57-59
委婉语是英汉两种语言共有的语言现象。文章从委婉语产生的心理根源,委婉语的语义分类以及其社会功能方面探讨英汉委婉语的共同点,以帮助我们更好地学习和掌握语言技巧。 相似文献
5.
罗瑞 《湖南民族职业学院学报》2007,(2)
委婉语是一种社会语言现象。词和句子本身并不是委婉语,只是在语言的运用中才使它们成为委婉语。因此,委婉语的诞生表现出了强大的语用功能。本文从语用学角度探讨了委婉语的语用原则及应用。 相似文献
6.
委婉语不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。只有认知委婉语在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,达到成功的交际目的。委婉语可以反映出各种各样的社会心理,从而也体现出了委婉语的各种社会交际功能。 相似文献
7.
8.
张清艳 《济宁师范专科学校学报》2006,27(3):61-62
委婉语在英、汉两种种语言并存,并有其极大的相似之处。通过比较可以折射出社会文化现象的一个侧面,是人类心理的反映。我们应正确使用委婉语并充分体现委婉语这种语言艺术。 相似文献
9.
慕娅林 《吉林省教育学院学报》2010,(2)
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象。由于东、西方文化的不同,在委婉语的使用上也存在许多差异。本文对中、西委婉语跨文化现象进行了对比研究,揭示了其内在联系。 相似文献
10.
吕飞 《湖北函授大学学报》2012,(12):158-159
委婉语在我们现实交往中是不可缺少的一种语言表达方式,它应用于社会生活的很多领域。通过委婉语。避免了语言过于直白使对方造成伤害,它能够更好地协调人与人之间关系,常常能够达到理想的交际效果。学习英语委婉语必须和西方国家的文化经济背景结合起来。从而准确地理解并恰如其分地使用英语委婉语。巧妙的使用英语委婉语可以增强语感,提高交际语言的能力,将有助于我们在跨文化交际中自觉和准确地使用语言。 相似文献
11.
蒋艳 《湖北函授大学学报》2013,26(4):144-145
委婉语是人们在社会交际中为了达到交际目的而使用的一种恰当的语言形式。中英文中都有大量委婉语的存在。而在言语交际中所产生的委婉语,始终遵循Leech所提出的礼貌原则。本文就旨在对礼貌原则下的英汉委婉语的运用进行分析。 相似文献
12.
委婉语是人类社会发展过程中的一种普遍的语言现象。在社会交往中,尊重他人,讲究礼貌是维护、促进人际关系必不可少的因素,而委婉语正好为人与人的交流提供了一种有效的手段。委婉语的成因多种多样,探究委婉语的成因,将有助于我们理解在人类社会发展进程中,委婉语所起的重要作用,从而更好地运用委婉语来为我们的学习、工作和生活服务。而勿容质疑,政治与生活密切相关,因此,对政治委婉语的研究正引起人们的日益重视。 相似文献
13.
职业委婉语是对社会地位相对"卑微低下"的职业及其从业人员的美称.职业委婉语的产生、存在和发展是社会道德、政治、风俗等现象的反映.因此,职业委婉语也是社会风貌的一个侧面,可以反映出各种各样的社会心理.本文详细阐述了职业委婉语的产生、种类以及它所折射的社会心态,以期对职业委婉语有更加透彻的理解. 相似文献
14.
陈海燕 《重庆电子工程职业学院学报》2012,(1):56-58
委婉语是人类语言发展过程中的一种普遍现象,它涉及到人们日常生活的方方面面。不同的社会背景和历史文化会产生不同的委婉语,委婉语的使用是人们达到理想交际效果的一种重要手段。本文主要论述了英语委婉语的语用功能、表达方式和语义特征三个方面的内容。 相似文献
15.
邵瑶宇 《吉林省教育学院学报》2010,(1)
委婉语(Euphemism)的创造和使用是语言的普遍现象,在世界各民族的语言中都占有相当的比例。为揭示委婉语的普遍特征,更好地理解委婉语的特殊性,本文通过语言实例,对英汉委婉语的语用功能进行对比分析。 相似文献
16.
玛依拉·买买提 《长春教育学院学报》2011,27(4):39-40
委婉语是诸多语言中共有的现象,在汉语和维语中有很多委婉语具有相同的适用范围,但同时也折射出宗教信仰、社会生活、文化传统等方面的差异。 相似文献
17.
张妍妍 《吉林省教育学院学报》2009,(2)
在日常交际活动中,人们经常会遇到许多语言禁忌,而委婉语也就应运而生。委婉语可以礼貌的避免需要讳言的表达,促进交流的和谐进行。死亡是最常见的禁忌话题之一,但大多数人都对这种不可抗拒的生理现象有着抵抗和恐惧,因此不论在英语还是汉语中,有关死亡的委婉语都异常丰富。然而委婉语作为语言的一部分,也同语言一样,不可避免的打上了不同文化的烙印。本文即是从文化的角度出发,从宗教信仰,等级观念和社会因素三个方面比较中英死亡委婉表达的不同。 相似文献
18.
19.
《湖北函授大学学报》2019,(2)
委婉语广泛地存在于人们的社会交际中,它不仅是一种语言现象、文化现象,更是一种社会现象,能反应特定时期的社会价值取向,在人们的日常交际中发挥着重要作用。英语中也存在着大量委婉语,它是英语交际中的润滑剂,能起到协调人际关系的作用。本文主要从语用的合作原则和礼貌原则对英语委婉语进行语用分析,突出了英语委婉语对合作原则的违反以及对礼貌原则的顺应。 相似文献
20.
本文在前人总结的基础上,从文化的角度对英汉委婉语的形成与异同进行了对比,并得出结论:尽管英汉委婉语中存在着惊人的相似性,但因为宗教、思维和语言等具有自身的特点,英汉委婉语仍有很大的差别. 相似文献