共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英文写作是英语听说读写四项技能中最能反映英语水平同时也是最棘手的一个环节,往往暴露出中学学生的很多问题。词汇和语法问题随着英语学习的不断深入会有所改善,但因英汉思维差异导致的语言和逻辑差异却屡见不鲜。因此,该文意从篇章结构,语言风格,及句子结构三方面探讨英汉思维差异对英文写作的影响,以期对提高学生英文写作水平有所裨益。 相似文献
2.
3.
4.
《佳木斯教育学院学报》2016,(6)
本文旨在分析高职院校学生在英语习得过程中母语思维如何阻碍英语思维的形成,以及如何在英语学习中摆脱母语的干扰,从汉语语言规律的束缚中解脱出来,避免汉语思维负迁移,最终形成英语思维,用英语逻辑直接思考问题。 相似文献
5.
6.
沙建华 《教育研究与评论(中学教育教学版)》2014,(11):50-53
“语言是思维的必要工具”,“学习语言文字运用”就是在语言学习和运用中习得一种指向语言文字学习的思维,即语文学科思维。因此,语文教学中,在关注语用的同时,也要关注学生学科思维方式和思维能力的培养,引导学生在言语交流表达中激活思维,在词语概念的掌握中精确思维,在语法规则的习得中匡正思维,在逻辑形式的分析中发展思维。 相似文献
7.
窦玮 《牡丹江教育学院学报》2015,(5)
选取某学院非英语专业已过四级的两个大二分级班进行实验和调查发现:中式英语仍存在于学生写作语言的各个层次,针对文化与思维模式差异的教学比针对语法的教学能更有效地纠正中式英语.中式英语的成因主要在于:学生偏重语法学习而忽视语言文化背景学习,偏重知识点学习而忽视中英文思维逻辑差异,偏重依赖汉语进行英语学习而忽视英语自身的特点.为有效帮助四级后大学生减少中式英语,教师需要更加重视文化内核的输入,更加重视学生思辨能力的培养,更加重视有声思维和仿写技能的使用. 相似文献
8.
"地球村"这个新名词的诞生,使英语学习出现了新高潮。研究表明,真正影响中国大学生学好英语的并不是语音、语法等语言因素,而是以中西方文化与思维方式差异为主的非语言因素。本文通过探索多种非语言因素对英语学习影响的原因,消除理解的误区,寻找更好的英语学习方法。 相似文献
9.
英语写作是语言能力的一种综合体现,对词汇、语法和句子逻辑等都有很强的要求,该文对70篇英语作文研读后,针对大学生英语写作中学生出现的措辞错误进行了分类和分析,以期对学生的写作思维转换起到启示作用,对其英语写作具有引导作用。 相似文献
10.
顾冠男 《湖北第二师范学院学报》2012,(Z1):30-32
学习迁移现象客观存在,不可避免。分属不同语言体系的英语和汉语之间存在巨大差异,以汉语作为第一语言的中国学习者在英语习得过程中必定受到了来自于汉语语音、语调、语法及思维模式的干扰。 相似文献
11.
语言与思维密切相关。东西方思维方式的差异性导致了汉英两种语言载体在内容、形式、逻辑等方面的不同。本文就此差异性展开论述,阐述了产生此差异的原因及其对中国学生英语学习的影响,并由此提出英语思维能力培养的几种方法。 相似文献
12.
以语言世界观为理论出发点,根据语言规律反映思维方式和思维规律的观点,提出了外语教学中的语法思维的概念,并就语法思维与英语新课标的关系及其培养的几个核心观念作一论述。 相似文献
13.
英语,作为世界上使用范围最广的语言,成为中国必考的高考科目。随着新课标的颁布,英语课堂教学设计方式和思维方式越来越引发我们的思考,尤其是语法的教学方式。新课标提倡高中英语语法要从用的角度出发,强调语法教学不能局限于语法范畴内,必须与逻辑思维、文化意识、篇章语境题材体裁、词汇等联系起来,从而发展学生的语法意识,确保语言使用的准确性。如何在课堂上把语法传授下去,成为广大老师关心的问题。 相似文献
14.
语言与思维之间是辩证的关系。语言是思维的表现形式和载体,文化和思维方式受语言的影响。汉语思维偏重整体综合,英语则重分析演绎。在语法结构上,汉语重"意合",英语重"形合";在语言风格上,汉语较模糊、含蓄,英语较直露、精准。 相似文献
15.
众所周知,即使在同样的教学条件下,由于学生个体思维方式的差异也会导致教学效果的明显差异。因此,诱导学生掌握正确的学习思维方式,是在英语教学中体现素质教育的一项重要措施。 一种学习思维方式是否正确,首先取决于该种思维方式是否能够完整、准确地含盖知识对象和以较高的效率实现知识转移,其次取决于该种思维方式是否易于并且乐于为绝大多数师生所接受。 英语是一门语言科学,由于英语每一种语言现象都是由相应的词汇,语法规则和实用范例相互作用的结果,或者说英语的每一种语言现象都是由相应的词汇、语法规则和实用范例三个元… 相似文献
16.
17.
张艳芳 《太原理工大学高等教育研究》2007,25(B10):32-35
采用文献综述法,从已有理论上抽象地推导出中西方语言与思维之间有着相互对比相互借鉴的关系。把两种思维方式、两种语言的语法特征以及两种文化的精神内涵进一步澄清,有助于掌握英语严式语法的要领,系统全面地学习语言,领悟西方文化中智者精神的魅力;要有意避免汉语的宽式语法向无限宽泛发展,并注重使用合乎语法规则的表达,使中国的悟性精神落到更为具体的有范畴约束的领域。 相似文献
18.
初中阶段的英语学科核心素养包括语言能力、文化意识、思维品质和学习能力四种素养。思维品质是非常重要的素养。日常教学当中必须注重思维品质的培养,通过思维品质的提升,促进学生更好地积累词汇、理解语法,实现核心素养的提升。 相似文献
19.
朱萍 《江苏广播电视大学学报》1999,(4)
由于英汉两种语言文化背景截然不同,导致体现在语言上的思维差异。分析了英汉语言思维模式、思维逻辑、思维中心及思维顺序的差异。充分认识这些差异,有助于加深对英语篇章的理解,提高英语阅读速度 相似文献
20.
伍春霞 《中国校外教育(理论)》2007,(3):18
语言和思维是辨证的统一体。从语言结构看,汉语重意合而不重形合,英语则借助词尾屈折变化、主从复合句、介词短语等语法手段来帮助分析和表现事物间的关系。汉字和以英语为代表的字母文字与各自所服务语言的语法一起分别促成了中西不同的思维方式。 相似文献