共查询到19条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
2.
3.
4.
本文对“大档案”概念的一些观点进行了评析,笔者认为“大档案”概念有其产生的合理性,在“大档案”概念具有多种内涵的情况下,从专业术语规范的角度看,应尽量避免使用“大档案”概念的提法,而采用较为规范、正式的专业术语。 相似文献
5.
中国证券市场发展到今天,走过了16个春秋。作为一个尚未成熟的新兴市场,许多东西都是借鉴西方发达国家证券市场而来,包括一些交易制度和规则。其中许多证券专业术语也是从西方较成熟的证券市场复制而来。作为媒体和记者,在采访报道证券市场新闻时,只有准确、规范地使用专业术语 相似文献
6.
在科技图书、文章中,专业术语的使用非常重要,用词不规范、不标准、不统一.常常会使读者误解,不便于交流;不成熟、不科学术语的使用则不利于知识的传承. 相似文献
7.
以《中国实用外科杂志》为例,分析近年来医学期刊专题来稿中专业术语不统一的原因,探讨相应的处理策略。认为在专题来稿中统一专业术语对期刊自身的科学性、今后相关专业术语的规范及文献的引用具有十分重要的意义。 相似文献
8.
图书情报学专业术语生成机制分析 总被引:1,自引:1,他引:0
文章从图书情报学专业术语的生成方式入手,针对图书情报学专业术语的生成特点,归纳了转译型、移植型、概念揭示型三种主要图书情报学专业术语生成机制,从科学性、稳定性、习惯性、便捷性等方面对三种机制的优缺点进行比较分析. 相似文献
9.
10.
语言是新闻的第一要素。要提高党报的可读性,首先要在语言上多下功夫。“官腔”和套话令读者生厌,要尽量避免使用。多用朴实的语言。还要少用专业术语,多用口语和大白话。 相似文献
11.
以文献标题中的英—中、中—英翻译为素材,对文献标题翻译概念信息传递中的单词术语与多词术语进行了比较和探讨。 相似文献
12.
Searching for patterns in the MeSH vocabulary 总被引:1,自引:0,他引:1
NLM revises its MeSH vocabulary annually to reflect changes in biomedical literature and the health sciences community. This study tested two hypotheses about NLM's MeSH vocabulary. The first is that new terms are added to MeSH when their broader terms have an increased number of postings. One examination compared the number of postings for the broader terms of new and existing terms in the current MEDLINE file; the other compared them over time. No significant statistical difference was found in either case. A second hypothesis--that there is a relationship between the patterns of MEDLINE indexing and searching and the organization of the MeSH tree structure--was tested by comparing the distribution of searched terms in the MeSH trees with the distribution of all terms. It was found that certain trees are searched more often than could be predicted by the overall term distribution, while others are searched less frequently than expected. In summary, (1) new terms cannot be predicted by the increase in postings of existing terms, and (2) searchers' and indexers' use of the terms' tree structure does not correlate with the terms' distribution in the MeSH trees. 相似文献
13.
14.
目前,定题服务合同内容普遍以格式条款进行表述,但存在着合同条款分散、条款内容不全面且不具体、权利义务不明确、部分条款内容对委托方不公平,合同履行缺乏有效协作,合同履行过程中有侵权行为等问题。故此,应明确定题服务合同属于技术服务合同,并应准确把握定题服务合同主体特定性、公益性、非营利性、持续性、格式性合同等特征,完善格式合同条款内容,严格遵守定题服务合同的履行原则。 相似文献
15.
阐明科技名词规范化的重要性,认为科技名词规范化工作任重道远.通过列举通信技术名词规范化应用的实例,就已公布的规范名词、没有纳入规范的名词和新词的使用应遵循的原则提出建议. 相似文献
16.
科技名词术语的统一和规范化对科研成果的传播、交流和推广,科技书刊的编辑和出版以及科技文献的存储、检索和利用都具有重要意义。科技期刊论文应积极使用全国科学技术名词审定委员会公布的审定名词,医学期刊也不例外。本文通过举例说明对骨科期刊文献中名词术语统一和规范化欠缺问题进行总结,并针对编辑具体操作和宏观管理提出相应改进建议,以期促进医学规范名词的正确使用,提高医学期刊论文名词术语统一和规范化程度。 相似文献
17.
This study examined the characteristics of users' free-text queries submitted to RILM Abstracts of Music Literature (a music literature database), and compared those queries with the controlled vocabularies used by RILM. Search-log analysis identified 11 categories of user-created search terms, and mapped each user-created search term to RILM's index terms, assessing whether it was a perfect match, a partial match, or no match. Only 30.04% of the user-created search terms did not match RILM's index terms. Most of the partial-matching and non-matching user-created search terms were personal names, work titles, and topical terms. Suggestions are offered to enhance RILM's controlled vocabularies. 相似文献
18.
根据全国科学技术名词审定委员会公布的名词及《辞海》(第6版)收录的词汇,结合汽车领域的专业知识,对3组长期以来存在争议且使用频率较高的汽车术语进行辨析,希望编辑同人在遇到此类词语时能够规范使用. 相似文献
19.
《Cataloging & classification quarterly》2013,51(1):119-123
In the preparation of a book on how to do a literature search, many inconsistencies were found in the assignment of subject terms. The Library of Congress Subject Headings is cited for not bringing computer languages into a consistent pattern. BASIC and FORTRAN are treated differently in their see also references and are without references to the words "computers" or "computer." Also index terms for the literature search on the "search for extraterrestrial life" showed inconsistent patterns in indexing. Catalogers and indexers need to review the work they are currently publishing and try to decide how to bring some standardization to the construction of subject terms. There is a need to provide a single thesaurus for all English index terms. 相似文献