首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
孙铁英 《大观周刊》2012,(47):367-367
语言作为交流工具的的使用中.语音是一种一中非常重要的表现形式,是语言必不可缺的部分。任何一种语言的学习都是为与人交流,达到信息传递和语言交际的目的.换句话说就是要让人听得懂.能够说出来。如果发音不准确。别人无法听懂,如何进行交际。所以.语音教学是英语教学的首要和根本。本文就英语语音教学的重要性和如何把脉语音教学.提升英语教学质量来展开讨论.  相似文献   

2.
吴蝶  马美丽  覃欢 《大观周刊》2012,(21):220-221
语言意识的培养,在大学英语教学中较为广泛,但是在中学英语教学中较少提及。我国小学已普遍开设英语课程,中学生已具备一定的英语基础,培养学生的语言意识是有可行的。良好的语言意识有利于学生将来的英语学习,学习者能更好地运用英语,减少交际中的障碍,并进行成功交际,培养学生语言意识是有必要的。本文主要从建构理论,认知的过程出发,并结合我国中学英语教学的实际,说明在中学英语教学中培养语言文化意识的重要性,以及如何培养学生的语言文化意识。  相似文献   

3.
党国彬 《大观周刊》2010,(48):155-155
语言是一种社会交际的工具.语言的功能很多,但其最本质的和最主要的是它的交际功能.〈九年义务教育全日制初级中学英语教学大纲〉中指出:中学英语教学的日的,是通过听、说、读、写的训练,使学生获得英语基础知识和为交际初步运用英语的能力.要想达到这一目的,教师必须教会学生两种实际知识,一是英语的基拙知识,二是运用英语的交际知识和交际规则.只有让学生们同时掌握以上两种知识,英语的社会文际功能才能得到充分的发挥.我认为这正是母语教学与外语教学的根本区别.只重视前者.忽视后者,往往会造鱿出"高分低能"的学生,因为只掌握了书本知识的学生,他们的英语是在不具备社会和文化环境的情况下学习的,一旦面海社会,进入一种陌生的文化环境,他们在实际运用语言的时候,就会遇到许多困难,甚至无法进行正常的交际.  相似文献   

4.
杨会英 《大观周刊》2012,(45):364-364
语言是交际的工具.是文化的载体.是文化的传播工具。英汉文化差异直接影响中国学生对英语语言的理懈。在英语教学中.让学生了解这些文化差异.丰富文化背景知识.接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和运用。现阶段,由于英语文化的缺乏而造成了当今学生英语阅读能力的低下。因此.教师在教学中.逐步渗透文化知识的内容和范围.提高学生对英语的理解与把握能力。英语教学与英语文化知识是相辅相成的.本文针对英语教学中文化知识的渗透谈几点看法。  相似文献   

5.
英语是一种交际工具,英语教学的最终目的是培养学生使用这种交际工具的能力,而不是仅仅为了应付考试,或者获取某一证书。使用交际工具的能力是在使用当中培养的,这种能力是否培养起来了,也是在使用当中得以检验的。使用英语进行交际是英语教学的中心问题,也是英语教师在工作中必须时刻注意和认真考虑的问题,学习英语的最终目的就是在现实生活中会运用。  相似文献   

6.
王淑英 《大观周刊》2013,(3):168-169
随着现代社会信息的剧增.国际交往日益频繁.英语已成国际化语言,英语中“听”作为人类言语交际方式更具有重要的意义。而初中英语教学大纲要求学生能听懂语速为每分钟120个词左右的语言材料。听力教学是在整个英语教学工作中必不可少的一个重要环节。同时对大多数学生来说也是一个相对薄弱的环节。如何在英语教学中运用听力。懂得如何提高学生听力能力尤为重要。  相似文献   

7.
杨霞 《大观周刊》2013,(4):201-201
直以来,我国英语教学都把英语当一门知识去学,分数是老师和学生努力地终极方向,其实,这和英语的本质是背道而驰的,听与说才是英语作为一门语言的本位,而英语听力是培养学生英语交际能力的必经阶段,居于语言四大功能之首。但在教学实践中我们发现,学生因受中考题型及分值的影响,  相似文献   

8.
张君 《大观周刊》2012,(32):256-256
在英语教学中.文化差异嚣导袭语言学习和理解的困难。因此,荚语教学不仅是语言知识的传授,而且也应包含文化知识的传播,教师应寓教文化于教语言之中,通过加强中西文化差异对比,克服学生学习英语的文化障碍,增强学生踌文化交际意识与能力。  相似文献   

9.
叶嘉  孙海涛 《大观周刊》2012,(21):219-219
任务型语言教学是交际语言教学理论在20世纪80年代发展起来的一种新兴的教学途径。它是一种新型的英语教学方法。它以完成具体任务的欲望为动力,以用语言做事为完成任务的过程,以展示任务成果来体现教学的成效。在实施任务型教学法的过程中教师必须转变教学观念,改变教学模式。在英语课堂中营造宽松,热烈的教学氛围。  相似文献   

10.
马雪娇 《大观周刊》2011,(31):143-143
在英语教学中培养学生的交际能力.就是培养学生在实际生活中用英语进行语言交际、交流、交涉的能力。是英语课标所着重强调的一个教学目标,训练学生的英语交际能力,不仅是提高学生的应试水平,更是为了增强学生的综合素质,提高学生在实际生活中运用英语的水平.  相似文献   

11.
徐霞 《大观周刊》2011,(35):142-142
语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。现代外语教学强调培养学生的交际能力。语言能力是交际能力的基础,但是具备语言能力并不意味着具备了交际能力,随着对交际理论的研究及其在中学英语教学中的应用,很多的人已经达成了共识,教师在英语教学中不能只重视语言的外在形式和语法结构。  相似文献   

12.
目前我国主导中小学一线英语教学的仍旧是语法翻译教学模式,学生通过小学中学乃至大学核心必修科的强化训练,通过无数轮考试,能够娴熟掌握英语交流功能的比例仍旧很低,12~16年寒窗苦读苦考,仍旧多是英语交际的功能性语盲。面对这一个国人习  相似文献   

13.
姚洁 《大观周刊》2013,(10):259-260
如今社会对英语人才的要求己经不仅仅是会英语单词,能看懂英语文章,最重要的是能和外国人进行无障碍交流。这种交流能力涉及到多方面的技能,除了对英语语言知识的掌握,更重要的是对语言实际应用能力的掌握。传统的英语教学方法在适应这种新要求时,遇到了不可逾越的鸿沟。而韩礼德的语域理论则能较好地适应这种要求,给我们当前大学英语综合课的教学模式探索带来启示。  相似文献   

14.
黄中碧 《大观周刊》2012,(52):271-271
根据英语新课程标准的要求,培养阅读理解能力是中学英语教学的重要目的之一。特别是当今的信息时代更需要人们广泛有效地进行阅读,因而对阅读能力的培养提出了更高的要求。英语教学仅停留在词句的分析和理解层次上是远远不够的,在现实生活中起不到真正交际的作用。语篇是体现语言这一交际工具的显著特征之一,因此英语阅读理解能力是一种极具价值的基本技能。  相似文献   

15.
随着英语教学改革的不断深入和发展,传统的教学方式已经满足不了当前英语教学的需要,由于课本知识学习比较单一,英语电影越来越广泛地被应用于英语教学当中,本文就英语电影教学的特点和功能进行了阐述。  相似文献   

16.
崔玲玲 《大观周刊》2012,(52):246-247
新课改给英语教师提出了新的要求。因此英语教育改革为大势所趋,旧的教学模式已不再适应现代化教学工作,如何适应英语新教材特点之教法的研究就显得尤为重要了。在传统的外语教学中,有过过分依赖知识讲授,教师讲了许多语法知识,学生背了语法规则,也能应付知识性的考试,以为讲知识很有用。可是,几年英语学下来,就是用英语与人打个招呼都成问题,于是,大家明白了,知识不等于能力。接受了教训,又吸取了现代语言教学理论,在外语教学中强调了运用语言进行交际的能力的培养外语教学的重要目的是使学生获得基础的语言知识和运用外语进行交际的能力,还要使学生增进对所学语言国家的了解。  相似文献   

17.
郭洁秀 《大观周刊》2012,(51):363-363
在初中英语教学中.听说读写作为语言的四项基本技能.一直为广大英语教师所关注.而写作能力的培养在英语教学中的地位更是毋庸置疑。它既是英语教学和语言训练的重要内容.更是语言学习评价的重要项目。如何运用有效的教学策略来提高学生的英语写作水平.是我在多年教学过程中深入探讨的一个问题.以单元话题为中心。有效提高英语写作水平这一教学策略.是我在许多年教学过程中深入探讨的一个问题.  相似文献   

18.
娜日苏 《大观周刊》2011,(31):136-136
高等职业教育作为我国高等教育的重要组成部分,高职英语教学必须突出对学生语言实际交际能力的培养。但目前的高职英语教学存在学生英语基础薄弱,教师授课任务繁重,教材建设缓慢等问题。搞好高职英语教学,需要我们从师资、教材、教学手段等过多方面下功夫。  相似文献   

19.
胡芳 《大观周刊》2011,(31):145-145
课堂气氛是影响一节课成功与否的重要标志。而幽默是调节活跃课堂气氛的一个重要手段,也是师生关系的调味剂。传统的英语教学方法过多地强调语言知识的传输,而忽视了学生情感因素对学习效果的影响。本文旨在通过向大家介绍幽默英语教学的理论基础,幽默英语教学的具体体现,以及成为幽默教师的几个因素,希望能对激发学生英语学习兴趣,进而提高学生英语学习效果以及建立和谐的师生关系真情以一定的作用。  相似文献   

20.
郭蕾长 《大观周刊》2012,(40):148-149
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着社会生活的发展而发展的,语言是社会文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来了。如果违背了某一文化习俗,就可能冒犯对方,甚至引起文化冲突。因此,我们应把英语语言教学置于跨文化的环境中,把跨文化交际列为英语教学的一个不可或缺的重要组成部分,抓住文体障碍、误解和冲突的焦点,有针对性地培养学生跨文化意识,提高英语交际能力。只有这样,英语教学才不失其完整性,才能真正做到学以致用。因此,我在英语教学中进行了以下一些尝试:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号