首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   220篇
  免费   0篇
  国内免费   11篇
教育   171篇
科学研究   19篇
各国文化   5篇
体育   16篇
综合类   6篇
信息传播   14篇
  2024年   1篇
  2023年   5篇
  2020年   3篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   7篇
  2014年   15篇
  2013年   9篇
  2012年   13篇
  2011年   17篇
  2010年   15篇
  2009年   12篇
  2008年   19篇
  2007年   15篇
  2006年   16篇
  2005年   22篇
  2004年   16篇
  2003年   9篇
  2002年   11篇
  2000年   2篇
  1999年   6篇
  1998年   2篇
  1997年   4篇
  1996年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有231条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
他也有感受挫折的时候,因为他没法玩篮球,没法滑冰,实际上很多事情他都不能做。不过,他有一套自己的处理办法。他能够在头脑中想象自己在篮球场上奔跑的情景,就像他把乐境痴迷地糅入琴弦一样。这就是世界小提琴大师依萨克·帕尔曼。帕尔曼1945年出生在以色列的特拉维夫市,其父母是波兰人。3岁半时,他开始拉小提琴。一年后,他患小儿麻痹症致双腿瘫痪。没人知道,疾病究竟在多大程度上阻碍或激发了他的音乐天赋。人们看到,9岁的帕尔曼开始在音乐会上演出了。但还是有人认为,对帕尔曼来说,在这个竞争激烈的行业中,开独奏音乐会实在…  相似文献   
2.
“世界画家看上海”是上海市政府新闻办和上海市外办联合主办的大型艺术活动,参加该活动的外国画家有23位,来自澳大利亚、芬兰、美国、新加坡等23个国家和地区。主办者将以“世界画家看上海”作品展的形式,集中展示23位外国画家在沪创作的美术作品。“老外”在上海遇建浩是与外国画家联系的主要负责人。当问及为何邀请像扬尼斯这样的年轻画家时,遇建浩说:“因为他非常有潜力,我们不仅邀请已经成名的画家,还邀请‘明日’之星。”其实,此次活动所邀请者并非都是“明日之星”,还有早已辉煌的“昨日”之星。来自澳大利亚的劳伦斯·道斯…  相似文献   
3.
第二届中国国际足球博览会刚刚在上海落幕,每位外国参展商都直言不讳地表示:“FOOTBALL IS BUSINESS”(足球就是生意)。众多国外大牌俱乐部如拉齐奥、多特蒙德等,来上海参展的目的,都是为了开拓中国足球产业的市场。中国足球产业对于国外俱乐部的诱惑已经不言而喻。大连实德携手纽卡斯尔 这可能是本届足球博览会上  相似文献   
4.
魏星 《视听界》2004,(1):17-18
《服务到家》是江苏教育频道顺应于民生新闻时代的新闻发展和创新要求而推出的一个电视新闻栏目,她的内涵界定是社会新闻、新司服务。社会新闻是形式,新闻服务是内容。我们对《服务到家》这两个特性的理解是:新闻服务是民生新闻时代对新闻的现实要求,服务是中国特定受众群对新闻在提供资讯外的又一重要新闻需求。只有借助社会新闻的形式才有可能取得新闻服务的最大化效应,提供  相似文献   
5.
经济全球化和金融自由化推动了金融全球化的迅速发展。金融环境的变车呼唤着我国僵化的人民币汇率由有管理的浮动制度向真正的管理浮动制度转变。尤其进入新世纪,我国在经历了经济制度改革、创新后,经济日新月异,无论从GDP的年增长速度、国际收支状况,还是从金融市场的发展角度看,都具备了汇率制度改进的条件。在充分利用这一改革契机的同时,我们应该意识到经济、金融环境稳定对于一国改革、发展的重要性,认识到改革方式会直接制约改革成铲,所以汇率制度的发展应坚持循序渐进的原则,不宜完全浮动化,而适宜采取汇率目标区的形式,并注重加强亚洲地区的金融合作,增强汇率制度的稳定性。  相似文献   
6.
最近,我听了一节作课,内容是《我喜欢的一张照片》。  相似文献   
7.
魏星 《双语学习》2007,(8M):119-120,123
As enormous transformation is taking place in the whole world because of the influence of economy globalization, business and trade are inevitably becoming a fraction of the globalization which results in the internationalization of trade marks. Hence, translation of the trade marks is also turning out to be of importance in the exchange of both economy and culture. This paper addresses the principles of the translation of trade marks. It also pointed out that success model of translating lies in catering for the target market aesthetic interest, reflecting its traditional culture value, taking in its culture essence and following its culture fashion, This research aims at achieving a better understanding of brand name translation process and can help to overcome the cultural barriers to successful translations of brand.  相似文献   
8.
北大中系饯理群教授在一次笔会座谈中发言,认为20世纪以来我们犯了两个短时期内改变不了的大错误,那就是人口和教育,尤其是中小学教育。作为一个基础教育工作,闻听此言,在灵魂震憾的同时,我私下里提出这样的命题——中国的教育,尤其是中小学教育,确确实实应当进入反省时代了;中国教育进入全社会共同反省.审视甚或忏悔自己的时候,也就是中华民族全面复兴的开始!——就在这个时候,我读到了李镇西。  相似文献   
9.
新课程呼唤有效的课堂教学,这种有效性不仅体现在教学效果上,而且体现在教学效率上,即要在单位时间内促进学生发展最大化。影响课堂教学有效性的因素很多,如教学资源、教学方法、教学手段等。从教学设计的角度来看,有效的课堂教学应该做到目标简明,内容简约和方法简便。  相似文献   
10.
植物学研究性教学模式探索与实践   总被引:1,自引:0,他引:1  
植物学作为一门基础生物学,又是实验性很强的课程,主要面向大学一年级本科生.开展研究性教学是引导学生尽快提高自主学习能力并产生学习兴趣的重要途径,我们在植物学教学中进行了不断的探索与实践,取得了较好的效果.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号