全文获取类型
收费全文 | 274篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 245篇 |
科学研究 | 2篇 |
体育 | 3篇 |
综合类 | 7篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 16篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 16篇 |
2014年 | 43篇 |
2013年 | 9篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 19篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 12篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有274条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
刘文渊 《中华活页文选(初中版)》2011,(6):70-74,96
[波波提问]
1.在远古的时代,有个叫高辛氏的人,又叫帝喾。他的儿子中,老大叫阏伯,据说是高辛氏的妃子吃了玄乌(燕子)的蛋后,有感而孕生下来的,所以自一出生他就与众不同。 相似文献
3.
4.
5.
周新明 《中国基础教育研究》2007,3(3):70-71
想象,是新形象的创造,是人的头脑在联想的基础上改造加工其记忆表象而创新形象的过程,是人过去经验中已经形成的某些暂时神经联系重新组合的过程。它分为再造性想象和创造性想象两大类。再造性想象以人的整体感知为基础,通过主观情思的加工为意象之后才能形成。如读了《天上的街市》(初中第一册)而重新组建的自由幸福的牛郎织女形象、天街、天河、灯笼、琳琅满目的天街物品、明亮的星光灯火, 相似文献
6.
梁福根 《桂林师范高等专科学校学报》2000,(4)
李商隐《海上谣》的主题不是讽求仙 ,而是一曲生命喟叹的悲歌。李商隐理智上固然否定求仙 ,但情感上对求仙行为所包含的超越生命的自然法则的诉求 ,却是同情的 ,并无讽刺心态。生命喟叹是义山诗的一大主题 ,但尚未引起足够重视。义山诗生命喟叹之悲歌 ,是对人类无法超越生命的自然法则的悲剧性慨叹 ,是对时间维度中生命无意义的存在与虚耗的悲怆。 相似文献
7.
郑云霄 《南京晓庄学院学报》2023,(2):34-43+123
“牛继马后”谣谶见于《宋书》《魏书》《晋书》诸正史中。《宋书》之“牛继马后”服务于沈约《宋书·符瑞志》天命史观的著述目的;《魏书》之“牛金生睿”也并非完全出于敌国立场,更多是因袭旧说;诸书“牛继马后”史源均指向孙盛的《晋阳秋》。但通过对孙盛行迹的考察及对《魏氏春秋》的文本互证,可知孙盛造作“牛继马后”可能性不大,更大的可能则是桓玄出于篡晋的需要,与时任大将军文学祭酒的徐广造作了该谶,并将其羼入所谓辽东本《晋阳秋》中。“牛继马后”的造作依托于《玄石图》,其由魏之祥瑞变为晋之图谶,又从晋之图谶变为晋之灾异。以旧符谶论证新天命,反映了魏晋时代的谣谶政治传统。 相似文献
8.
语文教材所选篇目大都是文质兼美的文字,每一篇都包含着丰富的情感,是对学生进行情感教育的好素材。在中学教材里面,每一篇选文都是名篇精粹,都寄寓了作者对他所描写对象的深厚情感。中学生每读一篇这样的作品,都会受到情感的教育。这是因为每一篇文字里面都奔涌着作者感情的激流,都会使读者的心中荡起感情的涟漪。在每一篇作品里,我们都会从字里行间抚摸到作者的感情脉搏,触摸到时代的最强音。读每一篇文章都是情 相似文献
9.
杨红英 《中学语文教学参考(初中生版)》2015,(3):92
通感是利用诸种感觉相互交通的,以一种感觉来描述表现另一种感觉。颜色似乎会有温度,声音似乎会有形象,冷暖似乎会有重量,气味似乎会有锋芒。"红杏枝头春意闹"是典型的通感手法,描绘了一幅春意盎然的景象,给人耳目一新之感。通感这一修辞不难掌握。在日常生活中,通感已被人自觉或不自觉地运用着。比如,"她听了女儿的演唱,心里甜丝丝的"。"他的话凉透了心"。又如"耳食 相似文献
10.
伊与部马养在《从驾应诏》诗中提到“瑶池”和“白云篇”,而“瑶池”与“白云谣”典故出自《穆天子传》,明示他受到《穆天子传》影响.伊与部马养是有文献可证的《穆天子传》在日本的早期接受者,其接受时间在持统天皇702年逝世之前.731年葛井连广成奉试对策提到了“黄竹”和“白云”,“黄竹”典故也出自《穆天子传》,说明日本上层对《穆天子传》已很熟悉.日本学者在诗文中引用《穆天子传》,既与他们注意学习《昭明文选》和李善注有关,也与他们直接阅读《穆天子传》有关.《文选》李善注本可能不是直接从唐朝传入日本,而是通过新罗间接传入.《穆天子传》则更有可能是由日本遣隋使团、遣唐使团中的学问僧与留学生带回日本.基于此,笔者将《穆天子传》传至日本的时间上限定为隋文帝开皇二十年(600年),日本圣德太子初次派遣留学生到中国留学;下限则为日本持统天皇逝世之年,即武则天长安二年(702年).具体时间难以确考. 相似文献