首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在某种意义上讲,不熟悉一种语言的文化特点,就学不好该种语言。英语教学不仅是传授知识,更重要的是培养学生的跨文化交际翻译能力。以张家界.武陵源民族旅游区为例,从交际与跨文化交际,跨文化交际与文化以及该区社会文化教学中存在的问题与改革建议等几方面作了阐述。  相似文献   

2.
随着国际交往的日益频繁,跨文化交际能力在国际交流中的地位日益彰显。在新形势下,英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生使用英语进行跨文化交际的能力。通过探究跨文化交际意识的定义和内涵,分析了培养跨文化交际意识的重要性,并提出了在大学英语的教学中如何培养跨文化交际意识的教学方法与实践。  相似文献   

3.
浅析跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的宗旨是培养不同文化背景的人们之间相互进行交际的人才。长期以来,由于英语教师过分注重语言知识的传授,忽视了对学生进行跨文化交际能力的培养,使得学生经常犯一些文化错误。本文阐述了跨文化交际能力培养的必要性,提出了如何在英语教学中培养学生跨文化交际能力的几点建议。  相似文献   

4.
在双语教学中,不仅要教会学生正确的语言形式,还要向他们传授文化上的差异,这对于不同民族文化之间的沟通具有深远意义。本文从跨文化交际的角度出发,探讨了跨文化背景知识在汉、维两个民族交际中的重要性,分析了当前汉、维双语教学的现状,并就如何在教学中培养学生的跨文化交际能力提出建议。  相似文献   

5.
培养学生的跨文化交际能力是英语视听说课程的重要教学目标。如何通过完善英语视听说课程的教学来进一步提高学生的跨文化交际能力具有重要的意义。本文分析了将微课运用于英语视听说课程的必要性以及利用英语视听说微课来提高学生跨文化交际能力的策略。  相似文献   

6.
人类的交际形式有语言交际和非语言交际两种。这两种形式相辅相成,构成人类交际不可分割的整体。在第二语言教学中,教师不仅应当自觉地运用非语言交际形式来辅助教学,还应该千方百计地传授非语言交际的相关知识,使学生了解不同文化间非语言交际的差异,从而提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
跨文化交际能力,是英语学习中需要培养的一种重要能力,其主要内容包括:语法能力、社会语言能力、语篇能力、策略能力和行为能力等。目前在高职院校商务英语日常教学中存在着重语法学习、轻语言运用能力,重文化诠释、轻多元文化比较,重语言学习、轻非语言行为等不利于交际能力培养的问题。针对这些问题,提出高职院校商务英语教学要从提高教师素质,教学中注重国际商务知识训练与实践、跨文化情境创造和多元文化的导入等方面来培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
长久以来,我国大学英语教学过于注重对语言形式(语音、语法、词汇)的讲解传授,而较少结合英美国家的社会、文化特征进行语言教学。这样,就导致了很多学生在没有任何语法和词汇障碍的交际中无法正确表达自己的意思或者理解母语者的意思,更有甚者形成文化冲突。基于此就要求大学英语教师应该在传授语言知识的同时,重视对学生文化背景知识的培养,有效地提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

9.
外语教学的主要目的是跨文化交际,文化教学在其中起着非常重要的作用。尤其是中等职业学校,学生以就业为目的,在学习英语时更要培养交际能力,而交际能力的培养只学语言知识是远不够的,因此在英语教学中更要重视文化的学习。目前我国中等职业学校英语教学中文化导入明显不足。因此,中职英语教学应给予文化学刁足够的重视,既在教授语言知识的同时还要树立文化理念、传授文化知识。  相似文献   

10.
随着中西方交流的深入,中西方有了更多的交流的机会。在这个过程中,人们意识到如果对对方的文化不了解,交际中就会出现问题。大学英语教学的目的是培养学生的综合应用能力,以适应全球化的国际交流。而传统的学习侧重语言知识,缺乏对中西方文化差异的了解。因此,教师在教学中除了传授语言知识,还应该重视培养学生文化背景知识,提高学生的跨文化交际的能力。  相似文献   

11.
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分。但是由于中日民族习惯、文化模式和思想观念等不同,难免会产生差异。因此要求教师在日语教学中渗透文化知识,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
跨文化交际能力的培养是大学英语教学的培养目标之一。本文对跨文化交际能力的要素进行解析,提出其主要由语言知识、文化知识、态度和交际能力四要素构成,并由此提出在大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的建议。  相似文献   

13.
语言是社会文化发展的产物,既受文化的影响又受文化的制约;而翻译既是一种跨语言交际活动,同时又是一种跨文化交际活动,所以文化差异是翻译中一个不容忽视的因素。本文从中西文化的差异对翻译的影响进行了研究和探索,并由此提出,在当今大学公共英语教学中,教师在加强学生英语阅读理解能力的培养,传授英汉互译技巧的同时,更应重视中西文化背景知识的传授。  相似文献   

14.
培养具有跨文化交际能力的外语人才是当今外语教学的主要目标之一。语言、交际、文化是不可分割的整体。文章对跨文化交际与外语教学研究进行了疏理,发现国内外专家、学者在以下方面存在一定共识:跨文化交际能力培养所涉及的环节;在外语教学中应将文化教学与语言教学紧密结合;在文化知识的学习方面,本族文化与他族文化应该并重;跨文化交际实践对于跨文化交际能力培养至关重要。  相似文献   

15.
多元智能理论认为人的智能分为语言智能、逻辑-数理智能、内省智能等八种智能。目前中国的日语视听教学主要是培养学生的语言能力及跨文化交际能力,对其他智能的培养缺乏理性认识及实践基础。本文认为教师要精心挑选教学素材,在教学中要尽可能地多创设一些能满足不同学生学习需求和智能要求的课堂活动,并鼓励学生参与其中,促进学生智能的多元、全面发展。  相似文献   

16.
本文从文化差异对跨文化交际的影响的角度分析了大学英语教学中培养跨文化交际能力的必要性,论述了在大学英语教学实践中,教师要注重对学生跨文化交际能力的培养,在语言教学的同时,适时适度地进行文化教学,从而全面提高大学英语教学质量,大幅度地提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
综合英语课负有传授语言知识和培养言语技能的双重任务。本文就《实用英语》教学的实际 ,从四个方面论述了如何处理好语言知识教学与交际技能教学之间的关系 ,达到培养学生应用外语交际的能力的最终目的  相似文献   

18.
大学英语不仅要培养学生英语语言知识与技能,也要培养学生多元文化素质和跨文化交际能力。实施文化教学理念,正确认识跨文化交际内涵将有效帮助构建大学英语多元教学体系。文章在分析大学英语文化教学现状的基础上重点对高校如何实施大学英语文化教学教师管理、教学过程管理及教学方法管理提出一些建议。  相似文献   

19.
语言交际的顺利进行不在于语法和句子结构的正确与否,而在于语言使用的得体性与合适性。在传统的英语教学模式中,教师只重视语言知识的传授,即分析句子语法结构的正确,却忽视了语言运用能力的培养,尤其是交际中语言使用的得体性与合适性的交际能力的有效培养,其结果是学生在交际中往往因话不得体而致使交际中断。此类现象的发生根源在于语用能力的缺失。日常教学中教师应努力做到传授语言知识和培养实际语言运用能力两不误。  相似文献   

20.
商务日语的教学既要重视商务知识和商务技能的学习训练,又要重视加强学生的跨文化交际能力的培养。从分析跨文化意识的培养在商务日语教学中的重要性开始,探讨了商务日语教学中跨文化意识的内容,并阐述了商务日语教学中跨文化意识导入的方法。最后强调了教师必须充分认识到文化对语言学习的重要性,培养学生的跨文化意识和跨文化商务沟通能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号