首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 625 毫秒
1.
出版物中外国人名处理之我见朱丹红随着我国与世界各国经济、文化交流的日益扩展,出版物中无可避免地会出现大量的外国人名。因而,如何恰当地处理出版物中的外国人名,已成为一个不容忽视的问题。一、当前出版物中外国人名处理的现状当前,我国出版物中对外国人名的处理...  相似文献   

2.
随着我国的国民经济和科技文化事业的发展,以及国际交往的不断增多,人们在学习、工作和生活中必然越来越多地涉及到外国人名和传记资料的查找问题。例如:在外文著作和资料的阅读、翻译中,常常会遇到外国人名,要进行正确的翻译,并且只有对这些人物的有关情况予以了解和掌握以后,  相似文献   

3.
外国人名出处多源,形态多样,其汉语译名也复杂纷繁,这给编辑工作者带来很多困难.文章分析了外国人名的构成和类别,归纳了外国人名汉语译名的编辑规范,提出了形之有效的编辑策略.  相似文献   

4.
外国人名中各部分(如名与姓和复合名的名与名之间)的分界在翻译成中文时应使用间隔号(即“中圆点”)标示。国家技术监督局1995年12月13日颁布、1996年6月1日开始实施的《标点符号用法》(GT/T15834—1995)中的有关规定如下:4.14间隔号4.14.1外国人名和某些少数民族人名内各部分的分界,用间隔号标示。例如:  相似文献   

5.
曾欣悦  崔红娟 《图书馆》2008,(1):126-127
人名是人类社会中最普遍的语言现象,而文学作品中主人公的名字,往往是作者根据作品中人物性格、特征、身份或所要表达的主题思想而精心设计的.文章就英美作品中主人公的人名寓意及文化内涵进行了一番探讨.  相似文献   

6.
新华社图片质量好,有较高的保存价值。但图片一多,浏览起来就不那么方便,PHOTOSHOP也好,ACDSEE也好,如果几万张图片一起看,看一张图片,对一个说明,便觉得很吃力。如果在浏览图片时就能了解到图片的大致内容,无疑是方便了许多。  相似文献   

7.
《申报人名索引》是由《申报》的文章著者(不包括《自由谈》著者)和新闻资料中的人名组合编纂的,其主体是新闻资料中的人名。《申报人名索引》在查找近现代历史人物时非常方便,同时从相关人物查找近现史料也颇容易,甚至有些多主题的资料在分类索引中未能反映的也能  相似文献   

8.
间接号的用法主要有如下5种:(1)标明外国或少数民族人名内各部分的分界。例:尼古拉·哥白尼阿沛·阿旺晋美外国人名中有时一部分用外文缩写字母,一部分用中文音译,外文字母后边用下脚圆点不用间隔号。例:A.罗伯特·李(2)标明书名与篇(卷、章)名之间的分界。例:《史记·项羽本纪》  相似文献   

9.
随着对外开放政策的实行,我国与外国的文化交流日趋广泛,报刊刊登介绍外国文化艺术的文章多起来了。这样,一些外文,有的是书名,有的是影片名,更多的是人名,也就经常在报刊上出现。但是,由于我们一些编校人员、排字工人不太了解外文的排法,不注意校正,因此经常出现一些疏漏。  相似文献   

10.
中文科技期刊应重视增设英文图名表名   总被引:1,自引:0,他引:1  
中文科技期刊应重视增设英文图名表名华中理工大学出版社周芬娜︽武汉水利电力大学学报︾编辑部胡忠对于中文科技期刊来说,除了英文文题、摘要、作者、单位是外国读者阅读的主要信息点外,正文中图表也是外国读者阅读的一个重要信息源。这是因为图表是科技论文的重要表述...  相似文献   

11.
科技书刊中外国人名的处理高本辉在科技书刊中,外国人姓名的处理通常有三种方式:①直书原文。多见于高层次科技期刊。由于其论述范畴为科技发展前沿,涉及多为当代新人,用原文比较直接、方便。②只写汉译名。常见于普及读物,或者用于家喻户晓的历史名人,如诺贝尔、牛...  相似文献   

12.
在自然科学论著中,经常会大量用到以外国科学家名字命名的定律、定理、法则、推论、假说、表达式、实验、常数、符号和名词,如欧姆定律、格林定理、拉格朗日乘子法、勒让德多项式、迈克尔孙莫雷实验、笛卡儿坐标、门捷列夫周期表等。其中的这些人名,除了寄托后人的怀念之情以外,从某种意义上讲,已失去了固有的个人符号的功能,而被赋予了特定的物理含义,变成了一个个科学专有名词。由于语音翻译方面的原因,长期以来,同一个外国科学家中译名(下称中译名)多元化的问题比较突出,“音同字不同”的现象相当普遍,这就容易给读者在使用上造成麻烦…  相似文献   

13.
宋衍茹  散飞雪 《编辑学报》2017,29(3):246-249
英文科技论文中常常出现一些包含前缀的人名.这些人名在名字写全和姓单独出现时,前缀首字母的大小写规则和前缀是否保留的原则视名字来源国家和传统习惯的不同而不同.本文详细梳理了不同国家人名中常见的前缀及其著录规则,并结合编辑工作实践中遇到的具体问题,分别对包含前缀人名出现在著者栏、正文和参考文献表中前缀的书写规则进行了辨析,以期能对编辑同人的工作提供帮助.  相似文献   

14.
随着对外开放政策的实行,我国与外国的文化交流日趋广泛,报刊刊登介绍外国文化艺术的文章多起来了。这样,一些外文,有的是书名,有的是影片名,更多的是人名,也就经常在报刊上出现。但是,由于我们一些编校人员、排字工人不太了解外文的排法,不注意校正,因此经常出现一些疏漏。以某报刊登的《歌唱家与“革命女儿”》  相似文献   

15.
社会发展,知识不断更新,对我们编辑的知识要求更高,因此人们要求编辑不仅要有专业知识,而且要有更为广阔的知识面,成为通才,以适应时代的需要.但在编辑和阅读书刊时,我们强烈地感受到,编辑的专业知识还要加强,<出版发行研究>2000年第8期发表<从人名之误看编辑素质>一文,列举了多例"人名之误",这些看起来是小问题,但会严重影响编辑物的质量.  相似文献   

16.
现在评价一张好的报纸、一个好的版面有一种新的说法,叫做“三步五秒”,即距离这张报纸三步之遥,不超过五秒钟时间就能将这张报纸的主要内容一目了然。在信息快餐化时代,各种新兴媒体特别是电子媒体高度发展,报纸也进入厚报时代,这些都给报纸带来了新要求。图片,因其方便阅读、美观大方、易抓住读者眼球,已成为形成报纸版面风格的重要手段。甚至有人断言,现在已进入读图时代。事实上,当今新潮的版面中,大图片、多图片的运用已成为一种必然,用图片增强视觉冲击力已成为不少报纸编辑在处理版面时的自觉习惯。  相似文献   

17.
2010年11月23日,新闻出版总署发布了《关于进一步规范出版物文字使用的通知》,对规范使用外国语言文字的使用提出了要求。《通知》中规定:“在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字……外国人名、地名等专有名词和科学技术术语要按有关规定翻译成国家通用语言文字。”  相似文献   

18.
编者按:最近,有几位读者来信反映,他们在阅读或翻译英文书刊时常常遇到人名和地名.因为不认识这些人名或地名,影响了对文章的理解.希望我们刊发文章,介绍一下利用英文工具书查找各种人名和地名的方法.为了满足读者的需要,我们编发了司徒淑莹同志的这篇文章,分两期刊出.希望能对广大读者有所裨益.  相似文献   

19.
2010年11月23日,新闻出版总署发布了《关于进一步规范出版物文字使用的通知》,对规范使用外国语言文字的使用提出了要求。《通知》中规定:“在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字……外国人名、地名等专有名词和科学技术术语要按有关规定翻译成国家通用语言文字。”  相似文献   

20.
任何一种大众传播媒体,无论时代怎样改变,时间如何推移,无论是中国的还是外国的,也不管是哪个阶级、哪个政党办的,其受众是社会大众。一张没有人阅读的报纸,没有人收听的广播,没有人收看的电视,就失去存在的价值和意义。新闻事业和群众是不可分割的整体,坚持新闻事业的群众性原则是搞好新闻事业的根本出发点。[第一段]  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号