共查询到20条相似文献,搜索用时 89 毫秒
1.
2.
插图的编校是科技论文规范出版的重要环节之一。根据实践经验与实例分析,提出了科技论文插图“三聚焦”高效编辑校对方法,即:聚焦“步骤”,增强逻辑性;聚焦“问题”,保持敏感性;聚焦“标准”,提升规范统一性。以期为编辑同人高质量和高效率地处理插图、正确传播科技信息提供帮助。 相似文献
3.
在中国知网以“光照强度”为检索词,对2020—2022年发表的300篇生物学论文进行统计,发现单位为lx、μW/cm2和μmol/(m2·s)的不同量却均以光照强度相称,误用比例高达88.67%。通过搜索GB/T 3102—1993《(所有部分)量和单位》、全国名词委官方网站的“术语在线”和百度文库,对光照强度的3种误用表现逐一溯源辨析,可知以lx为单位的量有明确的标准量名称,即“[光]照度”;单位μW/cm2对应的量名称为“辐[射]照度”,若论文中要强调是做光照辐射处理,可加上修饰词“光”以“光辐[射]照度”来表达;以μmol/(m2·s)为单位的量可与标准量“光子照度”对应,由于其多出现在植物光合特性研究的论文中,为体现行业特征,宜以“光合摩尔光子照度”或“摩尔光子照度”来表达。 相似文献
4.
5.
在编辑地学类科技论文时经常遇到年代地层单位、岩石地层单位的不准确用法,以及与地质年代单位混用;用已废除的地层单位;地层代号、岩浆岩代号及古生物化石拉丁文的不正规书写;同位素及各种组分质量分数的不规范表示;一字线、半字线的不统一用法.讨论这些内容的规范表达问题. 相似文献
6.
7.
8.
在一部百科全书的编辑过程中,发现原稿单位的写法不够统一。例如水流量,有的写成“立方米/秒”,有的写成“立方米每秒”,有的用“m3/s”。应否统一,如何统一,不可不辨。按照有关量和单位的国家标准的规定,一个“量”,由“数”和“单位”构成。代表计量单位的规定符号称为计量单 相似文献
9.
10.
11.
[目的/意义]教育部、科技部2020年发布了《关于规范高等学校SCI论文相关指标使用树立正确评价导向的若干意见》,对意见推广后可能存在的问题进行深度分析并提出改进思路具有重要意义。[方法/过程]本文从评价对象、评价方法、评价目的、评价管理等方面进行分析,对规范使用SCI论文评价的适用范围与存在问题进行探讨。[结果/结论]研究发现,规范使用SCI存在少部分SCI期刊质量不高、SCI论文只适用于微观评价、代表作“代表性”不够、数量指标与质量指标难以兼顾、评价管理有待改进等等问题。提出了如下政策建议:以高水平SCI期刊作为评价依据;强化黑名单制度;宏观评价要发挥SCI论文的主导作用;鼓励采用一些文献计量指标进行评价;微观评价建议兼顾代表作与SCI论文数量;一般高校对研究生毕业论文应该有所要求。最后指出,SCI论文的规范应用需要深化高校科技管理体制改革;解决SCI论文的评价问题需要循序渐进;要重视SCI论文的科研符号功能。 相似文献
12.
图书编校读中的“统一、规范、纠错”(下简称“统、范、纠”)问题,就是指编辑加工、校对校审和通读审读中的统一、规范、纠错问题。这是编校读诸环节的共性问题,但随着环节的递进,其广度应缩小,数量应减少,深度应加大。具体说,编辑加工要对原稿进行全面、细致、深入的“统、范、纠”,校 相似文献
13.
书刊出版应贯彻量和单位的国家标准 总被引:3,自引:0,他引:3
首先是要提高对量和单位标准化重要意义的认识。量和单位的统一是世界社会经济生活和科技活动中的一个重要课题,世界经贸和科技的交流发展迫切要求量和单位的统一标准化;量和单位的不统一阻碍着社会经济和科技的交流发展,量和单位的统一将促进社会经济和科技的交流发展。江主席在十五大报告中说;我国文化的发展离不开人类文明的共同成果。 相似文献
14.
在全国省级党报总编辑研讨班上,丁关根同志的讲话中谈到新闻宣传把握好“度”时说:“这在新闻工作中是一门科学、一门艺术。‘度’是质和量的统一,也是情和理的统一。每一条新闻报道,每一项宣传内容,几乎都有“度”的问题,诸如宣传报道的时机、分寸、力度、角度等……” 唯物辩证法认为,任何事物都是质和量的统一体,一定的质和一定的量的统一,称之为“度”。所谓“度”,就是事物保持自己质的量的限度,也就是保持自己存在的量的限度。“度”在世界万事万物中普遍存在着。在现实生活中,我们常常遇到客观事物的“度”,无论办什么事情都要“恰到好处”,做事情要掌握“火候”、“分寸”、“尺度”、“时机”,处理问题要“合适”、“适度”。俗话说,“过独犹不及”,过度和不及都是不正确的,都没有掌握好“分寸”、“火候”和“尺度”,都不是“恰到好处”。诸如医生开药要适度,剂量太小,不能除病;剂量太大,可能致死。 相似文献
15.
作者英文工作单位的作用、规范化及审读加工 总被引:3,自引:0,他引:3
分析科技期刊论文作者英文工作单位的作用,探讨工作单位构成要素的英译原则、规范化及审读加工方法,研究联系人与联系地址的标注问题.认为:编辑应按照准确、规范、统一的标准,对一期刊物及一种刊物不同期次内的英文工作单位进行修改加工和校对;编辑须注意建立中、英文工作单位资料库,研究、借鉴国内外期刊中的英文工作单位翻译方法和规律,不断提高编辑加工水平. 相似文献
16.
几年前,我曾发表一篇题为《准确把握形象价值》的论文。文中提出“优秀新闻照片是新闻价值与形象价值的统一”,并阐述了“新闻形象价值是指新闻摄影作品所提供的能够满足社会和公众特定需要的形象信息素质(量和质)的总和”“一幅优秀的新闻摄影作品,首先要有较高新闻价值的事实,而摄影者运用摄影技巧准确、 相似文献
17.
一、现象正确使用规范是一个既重要又有一定难度的问题。即使在国际著名的科技刊物《自然》(Nature)和《科学》(Science)中,个别单位和量的符号也有被用错的情况。编辑在日常的教材审读、加工过程中,常发现以下几类错误:1使用已废止的量的名称和单位。如,在力学教材中,“力”的单位仍用“lbf”“kgf”,而不是“N”;“功率”的单位仍用“【米制】马力”,而不是“W”;“压强”的单位用“毫米汞柱(mmHg)”“大气压(atm)”,而非“Pa”。调查学生对上述单位的使用,前者的使用频率远远大于后者。2使用模… 相似文献
18.
通过分析《农业工程学报》防范学术不端论文的实践及取得的成效,论述了学术期刊抵制不端论文的重要性
和期刊的责任。鉴于目前我国相关政策及管理体制的缺失,建议政府及管理机构加强学术规范的基础性建设,促进学术
团体组织制定行业或领域的学术规范,实现科技期刊出版业与学术界的互动。文章重点研究了论文的文本重复率与抄袭
的关系,得出文本重复率是判定论文是否有抄袭问题的参考指标,而不能作为唯一依据。判定论文是否抄袭,应采取定
量、定性相结合的方法, 特别要关注研究对象、研究方法和研究结果等论文的主体部分内容是否重复,同时考虑不同学科
领域、同一领域不同类型的论文的允许重复率的差别。 相似文献
19.
英语科技图书中数和量的概念非常多 ,翻译成中文时 ,由于两种语言表达方式的差异 ,经常会出现差错 ,导致有关内容不准确。若依错误译文的数与量运用于实践 ,有可能造成重大损失。因此 ,科技图书编辑在审读加工翻译图书的过程中一定要特别谨慎 ,应仔细核实确认原著与译著中所出现的数与量。下面就本人在实际工作中遇到的情况对中英文出版物中数与量的用法进行如下归纳 : 一、单位众所周知 ,英语中有“几”、“十几”、“几十”、“百”和“千”等单位 ,汉语中的“万”在英语中是“十千 (tenthousand)” ,“亿”则表述为“一百个百万 (ahun… 相似文献
20.
试论院校合并后图书馆采编工作的"三统一" 总被引:3,自引:0,他引:3
论文探讨了院校合并后图书馆采编工作如何实现“三统一”,即统一软件、统一采访和统一编目,并结合实际针对存在问题提出了切实的解决办法。 相似文献