首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   170372篇
  免费   316篇
  国内免费   617篇
教育   144451篇
科学研究   9286篇
各国文化   160篇
体育   4094篇
综合类   4631篇
文化理论   678篇
信息传播   8005篇
  2024年   378篇
  2023年   1659篇
  2022年   1166篇
  2021年   1459篇
  2020年   1626篇
  2019年   1527篇
  2018年   871篇
  2017年   1656篇
  2016年   3574篇
  2015年   7096篇
  2014年   18824篇
  2013年   12494篇
  2012年   14492篇
  2011年   16349篇
  2010年   13721篇
  2009年   13169篇
  2008年   16040篇
  2007年   11144篇
  2006年   7772篇
  2005年   7236篇
  2004年   4274篇
  2003年   3661篇
  2002年   3394篇
  2001年   2934篇
  2000年   2532篇
  1999年   648篇
  1998年   399篇
  1997年   319篇
  1996年   253篇
  1995年   145篇
  1994年   161篇
  1993年   95篇
  1992年   91篇
  1991年   51篇
  1990年   35篇
  1989年   32篇
  1988年   7篇
  1987年   3篇
  1986年   5篇
  1985年   6篇
  1983年   2篇
  1980年   1篇
  1957年   2篇
  1956年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
陈立冠 《亚太教育》2020,(4):166-167
基于工作过程的一体化教学改革对培养学生的专业技能与可持续发展的职业素养具有非常重要的教育意义。从课程目标教学设计、教学活动策划和教学评价方面,遵循一体化课程开发技术规律来开发“石材平面产品制作”课程。以实际拼接一幅马赛克产品中的典型工作任务为例,按照企业生产流程设计任务和企业行业标准培养学生,以满足企业需求,让学生从产品的基础认知到制作成工艺品,从而培养学生各种职业素养。  相似文献   
2.
中国国际进口博览会是中国政府坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场的重大举措。国际交流中,译员的功能和作用得到了大大体现,然而,如何成为一名合格的译员便值得深入探究。在动态对等理论指导下,以进博会英语翻译经历为例,剖析了合格译员应该具备的自我修养,在实践中,逐步升华译员的自我认知和情感价值观。  相似文献   
3.
学习活动是学生亲历学习过程的基本途径。单元学习活动能给学生提供更为丰富的学习经历。单元学习活动的设计要遵循活动性、主动性、体验性和整体性原则。同时,学习活动要在学生学习最薄弱处设计,教师要发挥主导作用。精心设计单元学习活动能使学生主动参与课堂学习,进入积极的思维状态,获得丰富的情感体验,在探索实践中获得新知、习得方法、发展能力、提升文化修养,促进学生语文核心素养的形成和发展。  相似文献   
4.
陈茹 《教育艺术》2021,(2):65-65
书法教育进入学校,是传承中华传统优秀文化教育的重要方面,也是新课程改革的重要内容。学习书法的益处不仅仅在于实用,更大的意义在于练习过程有益于增进学识修养,有益于陶冶情操,有益于从小培养学生的艺术欣赏能力。但书法课程如何有效实施,怎样解决目前面临的诸多难题,又是摆在学校面前的实际问题。  相似文献   
5.
6.
7.
窦平 《江苏教育》2023,(44):48-50+53
具身认知把“身体参与”置于学习活动的核心位置,其理论是在反思与批判身心二元论的传统认知观基础之上发展起来的。小学数学实验体现了具身学习的基本要义,实验的情境性、操作性和探索性让具身学习成为可能。在教学中,教师要注意从具身认知的视角引导学生开展数学实验,让具身实验促进学生的数学思维进阶。  相似文献   
8.
"具身认知"视野下的数学学习,融环境、身体、心智于一体,将数学学习资源、数学学习素材、数学主客体活动有机整合,促使学生由直观感性的思维向抽象的高阶思维转化。  相似文献   
9.
传统的翻译教学模式主要是以教师为主导,在课堂对学生开展翻译教学。在这种翻译教学模式下学生一直处于被动位置,导致其在翻译教学过程中逐渐丧失学习兴趣与积极主动性。新时代的来临让多媒体信息技术在各行各业得到广泛应用,因此翻译教学必须利用多媒体资源进行优化,激发学生兴趣与积极主动性。本文以此为研究背景,对利用多媒体资源优化朝鲜语翻译教学的策略进行探析,期望能够起到一定作用。  相似文献   
10.
学习团队协作信息搜索的共享心智模型研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
[目的/意义] 对协作信息搜索进行深入研究,为专业化协作信息搜索系统平台建设优化等提供启发和借鉴。[方法/过程] 聚焦于学习团队的信息搜索行为,以高校学生为研究样本,以共享心智模型为切入点,采用扎根理论研究方法,探讨协作信息搜索中团队共享心智模型建构过程。[结果/结论] 识别出四大核心环节——个体感知与探索、团队任务解析、团队信息收集和团队信息整合,并理清各环节的认知活动与共享心智模型内容要素。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号