共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在同声传译任务中,译员面临多重压力,因此,他们都会采用一些技巧来减轻自身认知负担,预测便是译员最常使用的策略之一。预测可使译文更加流畅、具有更强的逻辑性。而译员能否熟练使用预测策略则与其自身储存的图式联系紧密。迄今为止,已有许多学者从语言学、心理学等角度对预测策略展开研究,然而关注译员图式对于同声传译预测策略使用之影响的研究却并不多。本文旨在填补这一空白,探究同声传译员的图式与预测策略使用之间的关系。 相似文献
2.
本文分析社会对同声传译人才的需求,以及同声传译人才的培养特点.提出建设具有数字化、智能化、综合化、网络化特点的高校数字同声传译实践基地,并对相关的设计理念和内涵进行了研究。 相似文献
3.
同声传译,简而言之,就是译员随着演讲者的发言边听边译,原话与译文在速度上几乎同步,平均间隔不会超过10秒。随着国际交往与合作的不断加强和扩大.同声传译也凭借省时高效的优势逐渐取代了传统的交替传译,成为国际活动中运用最为广泛的语言转换和交流形式。 相似文献
4.
5.
同声传译传播模式的建构 总被引:1,自引:0,他引:1
基于口译的交际特征和信息传递的特点.本文首次将信息论引入口译,以信息论中主要的概念和几种传播模式为理论基础,结合口译特点,总结实证研究的结果,开创性地提出同声传译的信息传播模式,进而深入分析该模式对于完善同声传译中信息处理问题的指导意义. 相似文献
6.
随着新媒体和新技术的迅猛发展,中国国际广播电台传统的无线广播已不能完全满足受众的需求。构建现代国际广播体系,把国际台建设成为集无线广播、在线广播和多媒体传播于一体的综合性现代新型媒体是大势所趋。在奥运会期间,国际台利用自身语言优势,采用数字红外同声传译系统,开展了对多国残奥代表团的网络视频直播访谈,取得了良好的反响。 相似文献
7.
8.
据比达咨询统计调查,2014年至2017年,我国手机新闻客户端用户规模持续扩大,已经突破6亿人。在2018年上半年,这一增长态势有所放缓,但因受众基数庞大,整体处于平稳增长状态。移动新闻客户端改变了以往的粗放型用户扩张策略,转而思考如何提供优质内容、强化受众黏性、提升受众体验。直播模式成为移动客户端新闻传播的发力点和竞争点,《人民日报》、新华社、《新京报》等新闻媒体的移动客户端在2017年纷纷创建新闻直播项目;央视与全国各地媒体展开合作,打造移动新闻直播矩阵,建立央视新闻移动网。据不完全统计,全国约25%的受众有收看移动新闻直播的习惯,这意味着移动客户端新闻直播模式已经形成,将为主流新闻样态转型与创新提供参考借鉴。基于此,笔者认为有必要结合当前实际,从内容、形式、技术、互动等维度展开分析,思考并探究移动客户端新闻直播的发展趋势,为其后续改进革新提供策略支撑。 相似文献
9.
2016年3月3日,十二届全国政协四次会议开幕,外媒对中国两会进行了报道.其中,日本主流媒体的报道表现中规中矩,主要关注我国的经济增长、军费开支、环境保护等问题.日本弹幕视频网站niconico作为主要面向日本观众的线上影片分享网站,其最大的特征为弹幕功能.niconico在2016年3月5日上午10时,通过同声传译直播了十二届全国人大四次会议的开幕式及李克强总理的政府工作报告,并在直播结束后播放专家点评.在日本,直播日本国会会议以及政府要员的演讲比较常见,但是直播中国的全国人民代表大会在日本是第一次.据统计,近2.5万名日本网友通过niconico在线观看了李克强总理的政府工作报告直播.①针对niconico对我国全国人民代表大会视频直播好评度的调查结果显示,40.7%的受众认为“特别好”,19.1%的网友认为“还不错”,好评度达到59.8%,但也有22.1%的网友认为“不好”. 相似文献
10.
11.
【目的】融媒体时代,为满足受众多样化的信息获取需求,提升网络新闻直播的竞争力,研究其内容与传播的优化策略。【方法】针对网络新闻直播的特点和融媒体环境下的原则,从内容、主播素质、影响力和受众互动四个方面提出优化策略。【结果】通过优化网络新闻直播的内容,提高新闻主播的素质,增强网络新闻直播的影响力,增加受众互动,更好地满足受众的实际需求。【结论】在融媒体时代,采用新的观念、思维方式和高效机制来应对快速变化的媒体传播环境是必要的。通过优化网络新闻直播的策略,提升自身的竞争力,满足受众的需求。 相似文献
12.
13.
(一) 在我们国家,有一种职业被多数年轻人忽视了.而这一种职业,或许在十年甚至更长时间内,也将是人才奇缺.这就是同声传译. 同声传译,简称"同传",一般用于大型国际会议时各种语言的相互转换.同传是当今世界流行的一种翻译方式,目前世界上95%的国际会议采用的都是同传.联合国开会时都有大量同声翻译在幕后工作,也就是说,同传译员一般都不在幕前,而是"躲"在幕后工作.它要求译出语和译入语几乎同步进行,当发言人的话语传到与会者耳中时,已经是与会者各自熟悉的语言了. 相似文献
14.
本文从主播手中的新闻预案、主播眼中的新闻现场、主播耳中的新闻声音、主播心中的新闻对象、主播口中的新闻话语等五个方面,对重大新闻报道中主持人的直播策略进行了详尽的分析和阐述。 相似文献
15.
金莉萍 《中国广播电视学刊》2008,(11)
现代新闻传播的魅力主要由时效性、贴近性、交流性来体现。直播是最直接、最明确、最显著体现电视新闻传播与竞争效率的手段。正因为如此,目前,央视及许多省、市电视媒体越来越重视新闻直播。而同城竞争的电视媒体更是以直播为主要策略。江苏、南京、四川、成都等同城竞争十分激烈的电视媒体都在电视新闻直播中感受到了成功的喜悦。 相似文献
16.
在新闻发布会的交替传译中,语言外信息通常包括新闻发言人和记者的语气、语调、面部表情、肢体语言、环境因素等。语言外信息的意义解码主要涉及观察、理解、转换和传达等四个要素。这四个要素的把握有助于译员更好地进行语言外信息的意义解码,从而提高传译的准确性和有效性。 相似文献
17.
18.
《新闻传播》2018,(1)
在互联网媒介融合时代,移动互联设备的更新重新定义了新闻现有的传播模式和生产方式。新闻直播不再局限于传统的电视媒体,移动终端的兴起打破了传统新闻直播的固有模式,进一步颠覆了新闻直播的概念。在2016年这一"中国网络直播元年",移动直播以破竹之势席卷互联网,引起了新闻媒体尤其是一些老牌传统新闻媒体的极大重视。央视新闻、新华社等专业新闻机构主动进行创新转型,适应传播生态的变革,将新闻的权威性和主流地位拓展到移动新闻领域。同时,传统新闻媒体发展网络直播作为一个媒介融合的过程,对新闻从业者提出了更高的要求。因此,本文主要从移动新闻直播的定义、传播模式和生产方式以及它的未来发展趋势等方面来分析媒介融合环境移动直播对传统新闻业的影响。 相似文献
19.
20.
新闻访谈类节目是重要的视听节目类型,其中的直播形式更是受到观众们的欢迎.随着新媒体技术的发展,移动新闻访谈直播成为当下的热点形态.本文重点关注各类移动新闻客户端上的新闻访谈直播,首先从形态演进角度分析了从广播电视新闻访谈直播到移动新闻访谈直播的形态演进;其次,结合互动仪式链相关理论,从移动访谈直播间、直播过程的互动、访谈内容的共享三个层面分析了移动新闻访谈直播的特点;最后,总结了互动仪式链视角下分析移动新闻访谈直播带来的启示. 相似文献