首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 126 毫秒
1.
以2012年版《中文核心期刊要目总览》中248种医药、卫生类期刊为研究对象,依据GB/T 28039—2011《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,调查中国作者人名汉语拼音字母的拼写情况。结果发现,作者人名汉语拼音字母的拼写比较混乱,只有很少的期刊符合新标准要求。  相似文献   

2.
科技期刊中刊名人名地名汉语拼音存在问题分析   总被引:4,自引:3,他引:1  
王鑫  李维 《编辑学报》2002,14(4):262-263
从100种科技期刊的刊名、人名、地名汉语拼音拼写情况的调查结果看出,有的期刊能按国家标准拼写,有的期刊没有达到标准要求.对存在的问题进行了分析.  相似文献   

3.
对近年出版的中文科技期刊中蒙古、维吾尔、藏族等少数民族作者人名英译的情况作了调查,发现存在不少问题:少数民族人名按民族语读音拼写;中文人名中加间隔点的其英文人名中也加间隔点;只有名没有姓的也按姓和名分开拼写来表达等,提出了正确译写少数民族人名的建议.  相似文献   

4.
资讯   总被引:9,自引:0,他引:9  
《编辑之友》2008,(2):2-3
声音 中国的人名、地名拼写必须使用汉语拼音。《汉语拼音方案》作为我们国家的标准,也作为国际标准,它是拼写中文人名、地名唯一的、排他的标准。 国家语委副主任王登峰2008年1月27日表示。  相似文献   

5.
声音     
中国的人名、地名拼写必须使用汉语拼音。《汉语拼音方案》作为我们国家的标准,也作为国际标准,它是拼写中文人名、地名唯一的、排他的标准。  相似文献   

6.
一、汉语拼音拼写中国人名的现状分析 通过分析期刊的目录、眉题、著者姓名和文后参考文献著录主要责任者项目等所在位置汉语人名的拼写情况,发现满足"汉语人名按姓和名分写"[1]36和基本满足"姓在前名在后的著录形式"[2]163要求.  相似文献   

7.
陈浩元 《编辑学报》2012,24(3):248-248
中国人名汉语拼音字母的拼写一直比较混乱,常见的是将“杨为民”拼写为“Yangwei—mim”。有人还为这种拼写法辩解,称是为便于外国人分清中国人的名和姓;然而,依据2011年10月31日发布的GB/T28039--2011《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,将“杨为民”拼写为“Yangwei—mim”是错误的。标准规定:“正式的汉语人名由姓和名2个部分组成。  相似文献   

8.
析国内期刊中汉语人名的拼写错误   总被引:1,自引:0,他引:1  
最近,我们对影响较大的国内106种期刊的2003年至2004年的英译目录做了调查,发现中国期刊的人名拼写方面存在许多问题.根据<中国人名汉语拼音字母拼写法>的规范要求分析,106种期刊中符合规范要求的有31种,仅占总数的28%,而不符合规范要求的为75种,占总数的72%.  相似文献   

9.
朱利 《档案管理》2003,(5):46-46
1不同姓氏的卡片排序先按人名专题卡片中人名姓氏音序排列卡片的顺序。具体是按照姓氏汉语拼音左边第一个字母在《汉语拼音方案·字母表》上的先后顺序排列,字母在前则姓氏也排在前。如果第一个字母相同,就比较第二个字母的前后顺序;第二个字母也相同就比较第三个字母,依次类推。如果人名汉语拼音字母拼写全同,则依据汉语拼音四声“阴平(-)、阳平(/)上升(v)、去声(、)”的顺序排列,直至姓氏排列完成。如“安(ān)”姓排在“毕(bì)”姓的前面,“诸(zhū)”姓排列在“竺(zhù)”姓前面。2同姓氏内人名的卡片排序即同一个姓氏内人名卡片的排序…  相似文献   

10.
话语     
《青年记者》2008,(3):4
“按照国家标准,用汉语拼音来拼写中文人名的时候,是姓在前.名在后。现在很多人在自己的名片上,包括我们的运动员衣服上的名字.都是把名放在前面,姓放在后面……其实如果把姓放在后面.严格意义上来讲.把中国人的人名给改了,特别是把姓给改了。”  相似文献   

11.
曹会聪  陈桂香 《编辑学报》2013,25(5):441-444
根据地名英文表达的国际标准、国家标准和中国地名英文表达现状,总结地理学期刊中特殊的、易出差错的中国地名英文表达问题,分析产生问题的原因,并从编辑的角度提出了避免出现地名英文表达差错的建议,可为地理学期刊编辑和作者提供参考。  相似文献   

12.
外文参考文献著者姓名著录中的问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
鞠衍清 《编辑学报》2009,21(5):414-415
目前,科技期刊外文多问题.其原因是:1)外国人的姓名,尤其是一些欧洲人的姓名构成比较复杂,编辑人员一般很难对各种语言的外国人名构成都能了解;2)在对外文作者姓名的处理上,国内相关文件的一些规定还有例外.有的比较含糊,操作性不强;3)编辑人员在加工时还不够认真.为此,该文对有前缀姓氏、姓名大小写、复名等的著录问题进行探讨.  相似文献   

13.
袁正明  苏春梅 《编辑学报》2002,14(6):451-453
针对目前中国人姓名书写、拼写、著录方式混乱的问题,阐明制定<中国人名书写及汉语拼音拼写规则>国家标准的必要性和紧迫性.认为面对中国人名姓前名后书写顺序受到的挑战、汉语拼音拼写中国人名的规定受到的冲击、国家现行的有关中国人名拼写的规范及综合标准存在的不足,为维护国家的尊严,结束目前中国人名书写、拼写、著录方式的混乱局面,应尽快制定<中国人名书写及汉语拼音拼写规则>国家标准.  相似文献   

14.
书刊中中国人汉语拼音姓名出现频率比较高,使用范围比较广,但其拼写形式比较混乱.目前涉及中国人名汉语拼音字母拼写的国家标准和规范,其内容不够全面,示范性和可操作性存在不足.根据现行有关国家标准和规范,结合中国人取名的实际情况,探讨中国人姓名汉语拼音字母拼写法.  相似文献   

15.
张永泰 《编辑学报》2007,19(3):183-184
针对中医出版物中中药名不规范、不统一现象,分析原因,提出建议与对策.  相似文献   

16.
17.
针对科技期刊中存在的维吾尔族姓名的中英文表达错误,如姓和名混淆错误、拼写错误、遗漏错误、缩写错误等,分析其产生的原因,并依据国家标准或规范,给出正确的表达形式建议.  相似文献   

18.
关于我国团体名称规范检索点的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从适应虚拟国际规范文档的需求出发,列出了目前我国中文团体名称规范检索点存在的问题,从理论上或实践中进行了讨论。呼吁要搭建交流和沟通的平台,协调编目机构之间规则上的差异,以期最终形成全国统一的编目规则,以使能适应虚拟国际规范文档的需求。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号