全文获取类型
收费全文 | 610篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
教育 | 489篇 |
科学研究 | 44篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 19篇 |
综合类 | 31篇 |
信息传播 | 39篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 35篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 60篇 |
2011年 | 50篇 |
2010年 | 36篇 |
2009年 | 33篇 |
2008年 | 41篇 |
2007年 | 43篇 |
2006年 | 39篇 |
2005年 | 43篇 |
2004年 | 41篇 |
2003年 | 36篇 |
2002年 | 19篇 |
2001年 | 16篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有623条查询结果,搜索用时 31 毫秒
31.
张颖 《课程.教材.教法》2011,(5)
《普通高中物理课程标准(实验)》不仅规定了物理课程的内容,而且对于教学内容的组织与呈现方式也提出了较高的要求。高中新课程实施以来,通过教育部审查的5种版本物理教材的呈现方式无论在表层还是深层方面都发生了显著的变化,在注重科学与人文的融合、引导教学方式的改变、强化栏目功能、利用插图传递多种有教育价值的信息等方面体现出共性与特色。 相似文献
32.
通过测试受试在单词列表和句子语境两种习语呈现方式下学习和汉语习语相似的和相异的英语习语时,对所学习语意义的记忆,考察了习语类型和习语呈现方式对ESL学习者直接学习英语习语的影响。结果显示:语境方式更有利于受试对英语习语意义的记忆;受试在记忆与汉语习语相似的英语习语时表现出明显优势;习语类型和习语呈现方式两个变量之间无交互作用,各自独立影响习语的学习效果。 相似文献
33.
34.
在多媒体网络教学领域,研究认知负荷理论的最终目的是提高网络学习者的学习效率,达到最好的学习效果。本文在认知负荷理论的指导下,以"道路交通秩序管理"网络课程为例,从内在认知负荷、外在认知负荷、相关认知负荷三方面探讨了该理论在网络课程中的设计及应用。 相似文献
35.
对教学模式进行有效创新是实验诊断学教学改革的关键。该文回顾和分析了近30年来作者所在教研室在教学改革中积累的经验和存在的问题,针对“后疫情时代”提出利用同行和师生两种说课方式,将混合式教学在线上线下的优势真正结合起来并持续优化的策略。 相似文献
36.
ZHENG Qiu-fang 《海外英语》2014,(11):172-174
This paper is based on Peter Newmark's view of literal translation as the basic translation method. The author expands it by discussing three situations in which literal translation can be applied as the best translation method, including one provided by Peter Newmark, as well as its advantages over other translation methods. 相似文献
37.
段静 《临沂师范学院学报》2014,36(4):84-86
结合研讨式教学理念,对传统的英美文学课程考核方式进行了改革,主要增加了信息搜集与汇报、课堂讨论与陈述、课后心得与提问三项内容,将考核覆盖到课程学习的全过程。通过比较传统考核与改革后考核方式的异同,可以发现后者在督促学生学习、考察学生能力方面更具优越性。 相似文献
38.
印象管理理论在教学管理中的应用及启示 总被引:1,自引:0,他引:1
印象管理是一个人通过一定的方式影响别人形成对自己的印象的过程,是人与人之间相互作用的一个方面。印象管理理论在教育领域中具有重要的作用。 相似文献
39.
何晓斓 《湖南第一师范学报》2010,10(2):75-78
没有关注教育对象的教学不能称之为真正的教学。高师院校的大学英语教学除了具有语言教学的特点外,还有其师范性。课堂口头报告的巧妙设计不仅仅指向学生语言能力的培养,也积极引导着学生师范素养的提高。 相似文献
40.
由于中西文化是两种不同类型的文化,这使中西文化的语言表达、思维方式存在差异。文章主要从文学翻译是跨文化交流的桥梁的视角,即从媒介功能、促进功能、信息传递功能以及交往工具功能等方面探讨文学翻译在中西文化交流中所起的作用。 相似文献