首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
以兰州市高校的少数民族大学生为例,通过问卷调查和个案访谈,对我国少数民族双语教育政策的"民主汉辅型"和"汉主民辅型"教育模式下不同教育背景少数民族大学生的校园语言、文化环境适应问题进行调查研究发现,不同的双语教育模式对少数民族大学生的生活、学习、思想会产生不同的影响,因此对于双语教育实施过程中的一些问题尤其是对于不同教育模式下少数民族学生的培养问题应该引起相关部门的注意。  相似文献   

2.
少数民族地区中小学教师是双语教育的实施者,因此中小学教师对双语的语言态度直接影响中小学学生的语言态度。文章通过问卷调查方法,对乌鲁木齐市中小学的部分教师进行语言态度调查,以期为新疆的语言政策和双语教育政策的制定提供参考依据。  相似文献   

3.
德宏双语教学早在20世纪50年代在德宏农村民族小学普遍实行,双语教学帮助少数民族学生克服语言障碍,激发了少数民族学生学习科学文化知识的积极性,为少数民族教育的发展和培养少数民族干部作出了极大的贡献。本文以德宏州双语教学的现状作为研究对象,重点探析德宏州双语教学中存在问题,并提出相应对策,为有关部门科学决策提供参考。  相似文献   

4.
我国少数民族地区的双语教育已经实施多年,其成效理应得到评估和反思;通过对少数民族双语教育成效进行调查研究,可以进一步促进少数民族双语教育的发展。中缅边境地区是颇具代表性的一个民族地区,对这一地区的双语教育成效加以考察,可以窥知全国少数民族双语教育的得失,而目前关于此地的这类研究尚属空白。我们认为,开展中缅边境地区少数民族双语教育成效的调查研究,是很有必要且可行的。  相似文献   

5.
我国是一个多民族国家,有许多的少数民族是拥有自己的语言的,而为了保障我国民族文化的多样性,避免民族问题不必要的冲突,法律上允许各民族的语言进行使用与发展。少数民族的教学中,学生大部分母语可能是其民族语言,但是我国文化的发展要求每一个人都必须能够学会汉语,因此双语教学在少数民族教育中是必须施行的。在当前的少数民族教学的过程中,已经基本实现以汉语教学为主,辅以少数民族语言教学的授课形式,切实保障少数民族语言与汉语的关系。进行双语教学,让课堂教学能够更加灵活,使少数民族的学生学到和汉族一样多的科学文化知识,同时促进少数民族与汉语的共同发展。  相似文献   

6.
四川藏区高师少数民族学生数学学习能力研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在调查的基础上,从语言、学生认知、心理等方面对影响少数民族学生数学学习能力的因素作了详细地阐述,并提出了转变数学教育观念、开展“双语教学”、编写适合藏区教育的数学教材、提高藏族学生的数学思维能力等提高少数民族学生数学学习能力的途径.  相似文献   

7.
桂林龙胜各族自治县有瑶语、壮语、侗语、苗语等典型少数民族方言,其分布和使用情况相当复杂,不少民族群体长期兼用母语以外的另一种语言,双语类型转换是一种较为普遍的语言现象。本文对广西龙胜地区少数民族典型方言的双语类型转换现象进行调查研究,分析其成因和影响。  相似文献   

8.
在工具理性价值驱动下,辅助式双语教学评价表现出缺失民族性、轻视能力、途径单一等问题,它忽视了少数民族学生语言能力发展、文化传承需要和民族情感认同方面的现实要求,消减了辅助式双语教学的特殊内涵.为此,以提倡多元、平等与兼容的“马赛克”文化思想为理论指导,树立多元化评价观、选择多维化评价内容、采取多样化评价方法可成为改善评价现状、提升辅助式双语教学活力的有效途径.  相似文献   

9.
在分析我国少数民族双语教育特征的基础上,从宏观、中观和微观三个层面探讨了实施双语教育对社会、民族、个人发展的促进功能。  相似文献   

10.
通过少数民族双语教学范式改革,提升双语教学质量,是实现各民族共同富裕目标的必然要求.探索“Seminar”教学范式在少数民族双语教学中的效能,是改革少数民族双语教学范式一条可选的途径.“Semi-nar”教学构建了共研型教学形态,促进合作型教学相长,利于民族教学资源开发优化.这种教学范式能够改变固有的传统意识思维,提高批判性思维量值,为我们在教育现代化和全球化并存的共生时代,如何更好地促进少数民族双语教学提供了科学的参考路向.  相似文献   

11.
历史上,民族文化互化总是受到政治、经济、社会各方影响,它们之间不总是对等、平衡的。滇中塔甸村彝汉杂居现状,是彝汉两个民族在共同地域上长期文化互化的结果。塔甸村彝汉双语使用现状,因汉语作为国家民族共同语的强势地位,总体上呈现出彝母语语用功能有所减退的趋势。为保持民族文化多样性,构建和谐民族语言关系,应大力开展相对弱势的彝母语教育和传承。单向度的彝母语教育和传承,离不开作为母体的彝族文化传统的整体传承和教育。  相似文献   

12.
普通话是教师的职业语言。贵阳学院的师范生生活在普通话和方言并存的双语交际社团内,他们的语言态度与语言情感制约着他们对普通话的学习和使用。要提高师范生的普通话水平就必须营造一个良好的语言习得环境;扫除方言区师范生学习普通话的心理障碍,帮助和引导学生对普通话学习产生归附动机;针对发音部位、发音方法以及语音结构形成的相对固定的模式,对症下药,进行强化练习以形成新的语音模式。  相似文献   

13.
近年来,高等职业教育在国际化趋势的推动下,以培养社会需求的高技能、高素质的复合型人才为目标。社会需求的发展带动专业英语人才的增加,原有的传统通用英语(EGP)教学模式已无法满足当代学生需求,为特色“语言服务专业”的专门用途英语(ESP)模式所替代。高校教育改革下的双语教学与ESP教学模式在人才培养和市场导向方面目标一致,两者的有效结合更有利于高等院校培养出面向社会和市场的“语言”+“专业”的高等技能人才。基于ESP模式下的双语教学改革要充分考虑课程设置、教材筛选及课堂施教等方面,以期顺利实施专业双语教学,实现与国际教育水平接轨。  相似文献   

14.
美国学校的多元文化教育   总被引:7,自引:0,他引:7  
民权运动是美国多元化的理论基础,人口多元化导致了文化的多元化,也促使了美国多元文化教育的势在必行。免费公立学校教育带来的权力分散导致了不平等的制度化。当前,美国学校在实现多元化文化教育中,理论上有5种独特的方法或模式,实践中也做了大量的工作,但也面临着多元化教育政策、师资结构及学校改革模式等的挑战。  相似文献   

15.
本研究以问卷方式对云南的五个民族组(汉族,彝族,白族,哈尼族和傣族)的英语学习者进行语言迁移的调查和研究,旨在通过对比汉族和少数民族学生在社交语用迁移和语用语言迁移,研究二语和三语背景下的学习者在英语学习上的异同。希望本研究能为少数民族地区的外语教学及相关的教育政策制定提供借鉴。  相似文献   

16.
为推动体育专业院校技术课程双语教学的深入开展、加快复合型体育专门人才的培养,采用文献法和访谈法,从"学科群"的角度对体育专业院校技术类课程双语教学的学科特点、教学条件及师资培训模式进行了分析。结果表明:技术课程的双语教学具有外语学习与技能习得并重、语言交际情景自然且真实、课堂组织形式符合语言和运动技能习得规律、教学班规模利于师生互动交际的学科群特点。学生英语基础差是制约技术课程双语教学开展的最大障碍,缺少合格的双语教师对技术课程双语教学开展的制约居次,教材对技术课程双语教学实施的制约程度相对来说最轻。技术课程双语教学师资的国外培训以3~6个月为宜,国内脱产和半脱产培训以半年至1年比较理想,校内不脱产培训应不低于1年;学校承担全部培训费用,或学校承担大部分、个人分担少部分经费的方式比较符合目前我国现阶段的国情;语言培训应以课堂常用功能性语言的熟练使用和运动项目专业词汇为重点,多安排有运动项目教学、训练或比赛的情景教学,并以用英语进行30 min左右的运动项目教学实践作为培训考核内容。  相似文献   

17.
中国正规教育体制以汉语文为信息载体 ,学校教育带有汉文化的符码。对于不通汉语的少数民族群体来说 ,脱离其文化背景 ,直接或突然接受这种强制教育会造成其文化中断。对待民族教育的理性态度是双方应互相协调、让步 :一方面采取双语教育方式解决受教育者在母语和第二语言之间的困难 ;另一方面主流社会用“照顾政策”对受教育者进行补偿  相似文献   

18.
在数字电子技术课程中开展双语教学,可以提高学生的外语能力,较早地培养学生接触外语专业资料,为学生将来在外语环境中工作、科研打下坚实的基础。同时,以外语教授数字电子技术课程,有利于电子技术教育的现代化和国际化,有利于数字电子技术课程的改革和扩容。在数字电子技术课程双语教学中,要重视专业教学与外语教学的结合,使用好中英文教材,在保证专业教学质量的前提下切实提高学生的外语实用能力。  相似文献   

19.
通过对我国体育外语人才的需求状况进行调查分析,发现体育外语人才属于严重紧缺,在分析现行培养途径的基上,认为专业外语院校或者重点高校外语系开设体育外语专业或者相关相似专业形成系统的培养途径是最佳的途径。其途径可分为两种形式:1)课余或补充形式的培养(4+0双学位、双专业的培养模式等);2)专业培养模式:一是专业外语院校开设体育英语或者体育翻译专业;二是开设体育外语方向的退役优秀运动员班。  相似文献   

20.
近年来,国内外研究者进行了大量有关阅读正常者阅读技能以及阅读不良者认知加工缺陷的跨语言研究,深入探讨了语言文字特性和认知加工过程与阅读技能发展之间的复杂关系,为揭示阅读的认证加工机制提供了有力的证据。通过对国外已有研究的回顾,发现存在以下三个方面的不足:其一,以往跨越语言的研究较少全面系统地考察字词识别中音、形、义三方面的认知加工过程,多集中于语音意识和正字法意识方面。其二,即使有的研究探讨了三者之间的关系,但大部分考察的是被试在第一语言中的表现,涉及第二语言的阅读技能发展的研究也很少,更缺乏同时考察第一语言和第二语言平行发展的研究。其三,为数不多的上述研究也大部分来自于拼音文字系统之间,即便有英语与汉语之间的跨语言研究,也是以生活在国外的英—汉双语儿童为被试,而对于生活在中国的母语英语作为第二语言儿童的跨语言研究还很少。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号