首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
从四方面探讨关于词类的划分这一汉语语法焦点问题:受西方语法理论和体系影响建立的汉语语法体系;西方语法体系词类划分的情况及对汉语语法体系词类划分的影响 ;汉语词类划分讨论的几个阶段及讨论成就;现代汉语教学语法词类划分的情况.  相似文献   

2.
词类问题是汉语语法研究中的老大难问题,其中争论最多的是划分词类的标准问题。本文评述了汉语语法研究史上较有影响的几种划分标准,并提出了自己的一些看法。  相似文献   

3.
词类划分在汉语语法学界既是个"老"话题,又是个"新"话题。说它"老",是因为早在20世纪50年代就展开了对汉语词类问题的讨论;说它"新",是因为近几年又有些研究者不约而同地发表有关汉语词类文章。这些新的研究成果,无论是方法上,还是深度上,都比50年代略胜一筹。50年代讨论之后的一段时间里,词类问题很少有人问津,对问题的回避并不是解决问题的办法。近年来,词类研究的"复兴"绝不是偶然的,对汉语词类的研究也绝不是像以前说的那样仅仅是为了讲语法方便。我们认为,对词类的研究关系到对汉语语法作更深入细致的分析。本篇文章,我将尽量总结在词类问题大讨论中各方学者的观点,并加以分析,总结出自己支持的观点,且加以讨论证明。  相似文献   

4.
关于汉语词类的划分,历来是语法界争论的一个问题.分类的标准有争论,具体的划分也有争论.截至目前,关于分类的标准,似乎分歧不甚很大,但具体的划分,分歧还是比较大的.就拿副词来说,《暂拟汉语教学语法系统》(下称《暂拟系统》)划归虚词,中学汉语《课本》也划归虚词,可是现在通行的三种高校《现代汉语》教材(胡裕树主编的《现代汉语》、张静主编的《现代汉语》和黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》)都划归实词,最近出版的中央广播电视大学教材《现代汉语》(张志公主编,下称“电大汉语教材”)又划  相似文献   

5.
从区别词与形容词划分的角度出发,说明划分这两类词的依据以及语法学界存在的不同观点,提出自己的看法。说明有必要在现代汉语中依据词的语法功能来划分这两类词。区别词应单独作为一个词类,形容词内部还可再细分出性质形容词、状态形容词等,性质形容词可再分三小类。  相似文献   

6.
本文对"邪恶"一词在各大主流汉语词典和汉英词典中的用法进行调查,发现各自的处理不相一致。文章基于国家语委语料库,对"邪恶"在现代汉语语料库和古代汉语语料库中的使用进行统计研究,以词的表述功能为词类判断的标准,并以双层词类范畴理论为指导,一旦一个词形成其定型的使用模式就可以单独设立义项。本文尝试给"邪恶"在汉语词典和汉英词典中的词类标注提出处理建议,以及对词典编纂的启示。  相似文献   

7.
本研究基于英、汉语类型差异考察了不同阶段的中国学习者英语词类习得的发展情况。调查发现:二语词类偏误随着学习者英语水平的提高呈现出先从少到多增长,再由多到少下降的发展轨迹。低级水平学习者(即高中学生)虽然受母语迁移的影响词类习得存在问题,但是由于他们产出词汇量较小,客观上降低了词类偏误发生的几率;中级水平学习者(即大学非英语专业学生)处于词汇快速增长期,学习者的认知和记忆负担随之加重,新增大量词汇知识的不完备以及根深蒂固的母语迁移影响使得词类习得问题充分暴露出来,导致了较多词类偏误的发生;高级水平学习者(即大学英语专业学生)的元语言意识明显增强,对于英语词类的形态变化和句法功能知识掌握得更加扎实完备,而对母语的依赖逐渐减轻,从而使得词类偏误显著降低。基于以上发现,本研究对英语词类教学提出了相应指导建议。  相似文献   

8.
从语用的角度,对汉语动词论元增容现象进行分析,证明汉语动词论元增容即词类活用之一,从而说明语用因素对句法的影响。  相似文献   

9.
浅谈对外汉语量词教学的现状   总被引:1,自引:0,他引:1  
量词是汉语学习的难点,是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一.本文选择对外汉语量词教学作为研究点,对对外汉语量词教学的现状作一简单的梳理.  相似文献   

10.
汉英词类划分基本一致 ,即都分为实词和虚词、实词是砖 ,虚词是泥 ,二者缺一不可 ,由于虚词无实际意义 ,它的英译问题更显微妙。本文从虚词的词类——连词、介词、叹词和助词四个方面分别介绍了典型例词的英译 ,并对译文进行了评析。虚词的英译可以通过语音手段、词汇手段和语法手段来完成  相似文献   

11.
语言单位问题是语言及语言教学理论中的关键问题。"字本位"理论的提出正是基于否认汉语"词"的存在这个前提。词的问题客观上已经影响汉语作为第二语言教学的实践。因此,站在汉语作为第二语言教学的角度,从"词"的心理现实性等方面讨论汉语"词"的问题,并就汉语作为第二语言教学中的"字""词"关系、"词"的地位等问题进行研究,就显得很有意义。  相似文献   

12.
关注汉语口语词汇与书面语词汇的研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉语的口语词和书面语词差异大。这不仅是语体、语用的差异,而且也是汉语两大造词系统的差异。它们共同构成了汉语词汇鲜活而丰富的洪流。从理论上区分口语词、书面语词对解决汉语词汇问题是一个突破口。在应用上,书面语词和口语词的区分与比较,对解决汉语教学中存在的问题有贡献,还可为辞书编纂、词汇规范服务。  相似文献   

13.
由于不同的民族文化和民族心理,季节词"春"在汉英两种语言中呈现出同中有异,异中存同的现象.可见,在跨文化交际和学习过程中,必须重视词汇的文化差异.  相似文献   

14.
汉语的“什么”和英语的“what”在各自的语言中都是常用的词语,在语义和用法上,二者有同有异.本文从对外汉语教学的角度出发,对两个词语进行对比分析,揭示出二者之间的相同点和不同点,并根据困难层次模式预测英语为母语者学习“什么”时的学习难度.  相似文献   

15.
通过研究目前中文分词领域各类分词机制,注意到中文快速分词机制的关键在于对单双字词的识别,在这一思想下,提出了一种快速中文分词机制:双字词-长词哈希机制,通过提高单双字词的查询效率来实现对中文分词机制的改进.实验证明,该机制提高了中文文本分词的效率.  相似文献   

16.
基于造字法的理论,根据汉字的共时和历时材料,考察汉字中"家"的造字法。分析了传统意义上的"家"从宀,豭省声的形声字造字法的不合理性,从汉字的文化意义以及汉字及其结构的历时和共时的演化来阐述"家"从宀,从豕的会意字造字法的合理性。  相似文献   

17.
以中西民族整体性思维和个体性思维倾向的差异为前提 ,寻找这种差异在汉、英语中在表现法、语段组织及语序等几个方面的体现。汉、英语在表现法上的差异表现为汉语偏重“意合”而英语则偏重“形合” ;在语段组织方面 ,汉语的语段呈现“流散型”的铺排 ,而英语则呈现“聚集型”的扩展 ;在语序方面 ,汉语中语言成分的排列按照从大概念到小概念、先整体后局部的顺序 ,而英语则反之。  相似文献   

18.
语料库研究表明,词项的搭配行为显示一定的语义趋向:一定的词项会习惯性地吸引桌一类具有相同语义特点的词项,构成搭配.词汇系统中的季节词作为人类时大自然认知结果,其词义系统既反映了人类生活中共同的客观世界,又反映出不同语言社团所面对的有细微差别的世界.季节词汇语义场是研究不同语言词义共性和差异的重要语义场,本文拟以汉、英语基本季节词“春”和“spring”为例,借助现代语言研究工具语料库,对二者的语义韵特点及翻译进行比较,以期对季节词的语义韵比较和翻译起到一定的补充作用,从而对词汇搭配教学实践起到一定的积极作用.  相似文献   

19.
依据甲骨文语法及甲骨文词典对甲骨卜辞进行切分,是建立甲骨文语料库实现计算机辅助甲骨文考释的前提和基础.针对甲骨卜辞的切分,采用机械分词与特征扫描相结合的中文分词技术对200条比较完整的卜辞进行切分实验,将只使用机械分词和结合了特征扫描的两种方法进行比较.结果表明,采用机械分词与特征扫描相结合,实现甲骨卜辞的切分的正确率和效率都较高.  相似文献   

20.
中共十六大以来,中央高度重视"三农问题",2004-2007年连续四年发布的一号文件都针对新农村建设。新农村建设包括许多方面,应该说农民的健康问题是重中之重。通过文献资料法研究,认为农民的健康状况与其生活方式关系密切,也与其所接受的教育和各种媒体的宣传密切相关,建议在新农村建设中加强媒体特别是电视媒体对健康生活方式的传播,增强农民的健康意识,提高农民的健康水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号