共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
科技论文英文摘要常见问题与编辑加工 总被引:5,自引:0,他引:5
一、英文摘要中的常见问题我们发现来稿中高质量的英文摘要不多,其原因主要是作者对英文摘要写作的重要性认识不够,驾驭英语的能力不强。有些作者所学外语不是英语,英文摘要请人代译,而代译者因对文章内容和专业不甚了解,虽在语法和结构上无懈可击,但在意义表达上差距较远。还有些作者虽懂英语,因不经常用英文写作,也不能准确、地道地表达所要表示的意思。英文摘要中存在的问题主要有:1-简单化。英文摘要写得过于简略,没有陈述研究的目的、内容、成果及结论等。有的只是对英文标题做些简单的解释和补充,无法让读者了解论文的主… 相似文献
2.
医学论文英文标题和摘要的书写 总被引:2,自引:0,他引:2
结合实例,从翻译时应遵循的原则、篇幅、用词造句技巧、时态语态和书写形式等方面概述了医学论文英文标题和摘要的写作规范。同时指出,提高英文标题和摘要的书写质量应把好作者、编辑、专业校译3关。 相似文献
3.
4.
科技论文标题的编辑制作 总被引:5,自引:3,他引:2
1 科技论文标题的作用 标题是作者给文章起的名字,人们又把它叫作题目。题是额头,目是眼睛,说明标题是文章之首,是文章之眼目。科技论文的题目是用准确、恰当、简洁的词组来反映文章的特定内容,让读者能窥一斑而见金豹。在信息时代的今天,面对大量的科技信息,人们希望用最经济的时间获得最大量的信息。读者从科技书刊的目录中,寻找自己所需要的信息,论文标题是决定读者是否要看其内容的依据。好的标题应准确地反映文章的主要内容,引发读者的阅读兴趣。题不对文会使读者产生厌恶心理,而不当的标题使人不能明白内容所云,而失去传播的机会。 相似文献
5.
6.
《图书情报工作》1999,(2)
一、会议中心议题 1.探讨网络环境下的信息管理技术的研究进展与应用,网络资源开发和利用; 2.全文数据库技术、多媒体技术在图书情报领域内的研制开发与服务; 3.标准化工作以及国内外有关新技术的发展与应用研究; 4.21世纪图书馆信息服务的模式、走向与任务。 二、会议论文要求: 1.主题明确,字数在3000字以上,来稿须附100字左右的中、英文摘要。 2.文章按如下顺序叙述:(1)题目;(2)作者姓名;(3)作者单位名,所在地邮码;(4)中文摘要;(5)中文关键词;(6)英文题目;(7)作者英文姓名;(8)作者英文单位名;(9)英文摘要;(10)正文;(… 相似文献
7.
强调了英文摘要在科技论文中的重要作用,着重探讨了科技论文中英文摘摘要的撰写和编辑提供了一些有益的建议和应要的形式,结构和内容.作者对英文注意的问题. 相似文献
8.
强调了英文摘要在科技论文中的重要作用,着重探讨了科技论文中英文摘摘要的撰写和编辑提供了一些有益的建议和应要的形式,结构和内容.作者对英文注意的问题. 相似文献
9.
中文科技期刊应重视增设英文图名表名 总被引:1,自引:0,他引:1
中文科技期刊应重视增设英文图名表名华中理工大学出版社周芬娜︽武汉水利电力大学学报︾编辑部胡忠对于中文科技期刊来说,除了英文文题、摘要、作者、单位是外国读者阅读的主要信息点外,正文中图表也是外国读者阅读的一个重要信息源。这是因为图表是科技论文的重要表述... 相似文献
10.
国际数据库要求英文摘要具有足够的信息量,对文题、作者署名、作者单位、作者地址、e-mail、电话等联系方式、摘要内容和关键词等,要求全面、简洁。编校时应注意英文摘要写作的时态、语态、人称及中英文写作的区别。 相似文献
11.
随着国际交流的日益扩大和加深,科技论文英文摘要正发挥着越来越大的作用。写好英文摘要,不仅是学术交流的基本要求,而且是论文被引用和收录的必要条件。研究发现,被权威检索刊物或数据库所摘引的论文,其英文摘要大多具备写作规范、要素齐全、可读性好等特点。但是笔者在英文编辑工作中发现,作者提供的英文摘要存在的问题很多:既有内容与原文不符的情况,也有语言运用不当甚至错误的问题。下面就英文摘要中语言应用存在的主要问题及防范对策进行分析如是。 相似文献
12.
编辑过程中若干技术性问题的探讨︽石油与天然气地质︾编辑部杨建超1中英文目次页码的确定目前,各期刊中文目次的页码都是指中文标题的页码,但英文目次的页码,有的刊物用的是中文标题所在的页码,有的刊物用的是英文摘要标题的页码。笔者认为,中、英文目次各项内容... 相似文献
13.
14.
科技学术论文英文图表题名译写举隅 总被引:2,自引:0,他引:2
针对科技类学术期刊英文图表题名存在的结构不规范、用词不当、搭配不妥、逻辑混乱、表达不准确等问题,根据笔者的编辑实践,参阅中外期刊,总结了英文图表题名的一些常用句型,并列举国外英文期刊中的典型实例,以期探索英文图表题名的译写规律.强调应重视图表题名的译写,学习和借鉴国外知名期刊的经验,不断提高英文图表题名的撰写水平. 相似文献
15.
图书馆学论文常见问题举要及其成因辨析 总被引:1,自引:1,他引:0
学术论文起首部分存在的主要问题是:论文题目的提炼失准,冗长罗嗦和观点外露,关键词提取出现短语、词组以及通用词。最为普遍的问题是,不重视摘要的事实描述,习惯用定性描述的方法编写摘要,达不到"摘要应包含与论文等同量主要信息"的要求,无法揭示文章的主要内容。论文主体方面存在的主要问题是,引言和结语的缺位或有名无实,最突出的问题是文后参考文献虚列。论文常见逻辑问题是,标题和内容不对称,标题之间的关系不契合。基本训练对论文写作起着基础作用,学术规范对论文写作具有指导意义,从基本结构着眼,从学术规范做起,从基本逻辑入手,是提高学术论文水平的必由之路。 相似文献
16.
神经网络机器翻译的发展为作者英译科技论文摘要提供了便利,也丰富了科技期刊英文编辑的工作内涵。通过借鉴(GB/T 40036—2021)《翻译服务 机器翻译结果的译后编辑要求》中对机器翻译译后编辑类型、任务及目标等相关问题的界定来探讨机译英文摘要的编辑加工方法不失为一次全新而有益的尝试。本文辨析了作者、编辑进行机译英文摘要译后编辑的不同类型,阐述了编辑层面的译后编辑任务分解流程,归纳了机译英文摘要的常见错误类型,探讨了与摘要内容相适应的译后编辑策略,并认为编辑应坚守人机互动翻译模式中的主导地位。 相似文献
17.
18.
19.
20.
《现代图书情报技术》2003,(Z1)
为了扩大学术交流 ,促进我国科技期刊进入国际科学技术界的学术交流主循环 ,中国科协下发了《关于进一步提高期刊学术论文摘要写作质量以及在各有关期刊编辑部开展英文文摘达标荐优活动的通知》,对科技学术期刊中英文文摘的质量和写作方法提出了具体要求。现将《通知》的要求摘要如下 ,希望本刊的作者在撰写论文时切实按照这些要求撰写英文摘要。一、英文摘要是应用符合英文语法的文字语言 ,以提供文献内容梗概为目的 ,不加评论和补充解释 ,简明、确切地论述文献重要内容的短文。二、英文摘要必须符合“拥有与论文同等量的主要信息”的原则… 相似文献