首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 88 毫秒
1.
分析了英文摘要中经常出现的十几种问题,如:中英文摘要中中英文的作者名不对应、大小写问题、缩略词使用不规范、过分简单、时态混乱、主谓语数不一致、地名拼写错误、单词拼写错误、标点符号误用、翻译失当等;提出了改进英文摘要撰写、提高期刊质量的措施和建议。  相似文献   

2.
分析了国内医学期刊结构式英文摘要中存在的主要问题,如结构不完整,语态和时态运用不当,中英文不对应,缩略语使用不规范等,并提出了具体的解决办法。  相似文献   

3.
科技论文英文摘要的写作   总被引:2,自引:0,他引:2  
如何规范科技论文英文摘要的写作已成为目前期刊文献亟需解决的问题,因为其写作质量直接影响了其功用。   一、英文摘要的写作要求   写作英文摘要,除须具备扎实的英文基础,还应注意科技论文英文摘要的特殊写作要求,避免仅按字面直译,应在充分理解掌握语句含义及逻辑关系的基础上,以意译为主。纵观国内期刊医药科技论文中英文摘要的写作状况,普遍存在着不能符合英文摘要的写作规范及习惯,尤其表现在用词、时态、语态、人称、标点符号、缩写以及中英文摘要的内容一致性等方面。   1.用词与语句   鉴于中、英文在表述方面,…  相似文献   

4.
强调了英文摘要在科技论文中的重要作用,着重探讨了科技论文中英文摘要的形式,结构和内容.对英文摘要的撰写和编辑提供了一些有益的建议和应注意的问题.  相似文献   

5.
本文总结了科技期刊论文摘要汉译英中存在的常见问题:中英文摘要不一致、英文摘要翻译生硬、语法错误及细节问题。提出了忠实、灵活、正确、细致四个翻译原则,希望可以帮助科技论文作者提供切实可行的翻译策略,提高论文写作的效率和质量,也希望可以帮助提高国内科技期刊的整体质量,提升中国科技期刊在国际上的影响力。  相似文献   

6.
刘伟 《编辑学报》2016,28(4):330-333
英文摘要的审译是期刊论文编辑加工的重要环节,对论文核心观点的国际传播和科技期刊的国际影响力提升具有关键性影响。当前国内科技期刊英文摘要主要存在文法错误、错译和漏译、中英文摘要不对应、文体风格欠佳等问题。为妥善处理文法错误,英文编辑需要不断提高语言和专业素养。鉴于中英语言差异,编辑在审译中应遵循"意义对等"原则消灭错译和漏译,保证英文摘要的忠实性和完整性。编辑还应重视改正文体错误和中式英语,并推广运用简明英语以优化文体风格,促进科技信息在国际学界的畅通传递。  相似文献   

7.
刘英  曾莉 《出版科学》2010,18(2):27-29
国际数据库要求英文摘要具有足够的信息量,对文题、作者署名、作者单位、作者地址、e-mail、电话等联系方式、摘要内容和关键词等,要求全面、简洁。编校时应注意英文摘要写作的时态、语态、人称及中英文写作的区别。  相似文献   

8.
科技期刊中英文摘要体裁对比与分析   总被引:1,自引:1,他引:1  
李平  牟爱鹏 《编辑学报》2005,17(6):425-427
运用体裁分析理论对中英文摘要的体裁结构进行对比分析.首先是摘要结构的宏观对比,然后是基本要素的逐项对比.结果表明,中英文摘要的宏观结构和各个要素的组织模式有很大的相似性,但是也存在着较大的差异.英文摘要的结构较之中文摘要更加完整.  相似文献   

9.
编辑过程中若干技术性问题的探讨︽石油与天然气地质︾编辑部杨建超1中英文目次页码的确定目前,各期刊中文目次的页码都是指中文标题的页码,但英文目次的页码,有的刊物用的是中文标题所在的页码,有的刊物用的是英文摘要标题的页码。笔者认为,中、英文目次各项内容...  相似文献   

10.
我国科技期刊英文摘要在编校质量方面存在的问题比较多。应充分认识责任编辑对英文摘要质量调控的重要性,其贯穿于英文摘要审、编、校的全过程,要遵循一致性原则。通过调查,分析了英文摘要中常见的不一致现象,并提出了解决的办法。  相似文献   

11.
科技期刊英文摘要的编写要求   总被引:21,自引:5,他引:16  
吕萍  曹云立 《编辑学报》2003,15(1):35-37
摘要应在具体、清楚、不遗漏要点的前提下尽量简洁。介绍Ei对英文摘要语体的要求,给出了缩短文摘篇幅的方法。指出对作者工作叙述不具体、背景信息和无用信息过多是我国科技期刊英文摘要中经常出现的问题,并举例说明英文摘要的修改方法。  相似文献   

12.
为了扩大学术交流 ,促进我国科技期刊进入国际科学技术界的学术交流主循环 ,中国科协下发了《关于进一步提高期刊学术论文摘要写作质量以及在各有关期刊编辑部开展英文文摘达标荐优活动的通知》,对科技学术期刊中英文文摘的质量和写作方法提出了具体要求。现将《通知》的要求摘要如下 ,希望本刊的作者在撰写论文时切实按照这些要求撰写英文摘要。一、英文摘要是应用符合英文语法的文字语言 ,以提供文献内容梗概为目的 ,不加评论和补充解释 ,简明、确切地论述文献重要内容的短文。二、英文摘要必须符合“拥有与论文同等量的主要信息”的原则…  相似文献   

13.
学术期刊英文摘要的问题与对策   总被引:2,自引:1,他引:1  
一、学术期刊英文摘要的问题 由于作者对英文摘要写作重要性认识不够、驾驭英语的能力不强等原因,现在英文摘要的质量越来越差,很多学术期刊甚至开始取消这个项目.学术论文不附英文摘要或英文摘要不可读,都会令人对其科学性与可信度产生质疑,影响论文被国际权威数据库收载和被重要文摘刊物摘引.笔者查阅多种学术期刊,发现很多学术论文作者对摘要的写作原则、方法及国内外有关摘要写作的惯例和要求缺乏了解.在撰写的英文摘要中存在如下的问题.  相似文献   

14.
《情报学报》2003,22(1)
为了扩大学术交流 ,促进我国科技期刊进入国际科学技术界的学术交流主循环 ,中国科协下发了《关于进一步提高期刊学术论文摘要写作质量以及在各有关期刊编辑部开展英文文摘达标荐优活动的通知》 ,对科技学术期刊中英文文摘的质量和写作方法提出了具体要求。现将《通知》的要求摘要如下 ,希望本刊的作者在撰写论文时切实按照这些要求撰写英文摘要。一、英文摘要是应用符合英文语法的文字语言 ,以提供文献内容梗概为目的 ,不加评论和补充解释 ,简明、确切地论述文献重要内容的短文。二、英文摘要必须符合“拥有与论文同等量的主要信息”的原则…  相似文献   

15.
董耿  黄达晶 《编辑学报》1993,5(1):16-19
三线表的所有中文部分都并列有英文对照的,称之为中英文混排三线表;该种表在有英文摘要的学术性期刊中应用,使英文读者能了解论文中表的内容,扩大期刊的利用效果。据笔者对浙江省农业科学院图书馆馆藏的116种1991年发行的中文学术性期刊(以农业和生物学科为主)的调查,使用中英文混排三线表的期刊,占被调查期刊总数的15%,如《园艺学  相似文献   

16.
郭娜 《编辑之友》2011,(Z2):6-7
一引言随着中国期刊的国际化水平不断提高,科技期刊不仅要求作者提供英文题目、摘要,还需为文中插图/表格并提供相应的英文标题。英文的摘要和题目近年来已经引起作者的足够重视,其质量也在不断提高。而英文图表标题却成为了被作者忽视的一个部分。好的中英文图表标题能让图表内容一目了然,让读者在最短的时间内对图表内容有最全面的了解,所以清楚、明确、简洁的图表标题尤为重要。  相似文献   

17.
科技论文英文摘要常见问题与编辑加工   总被引:5,自引:0,他引:5  
一、英文摘要中的常见问题我们发现来稿中高质量的英文摘要不多,其原因主要是作者对英文摘要写作的重要性认识不够,驾驭英语的能力不强。有些作者所学外语不是英语,英文摘要请人代译,而代译者因对文章内容和专业不甚了解,虽在语法和结构上无懈可击,但在意义表达上差距较远。还有些作者虽懂英语,因不经常用英文写作,也不能准确、地道地表达所要表示的意思。英文摘要中存在的问题主要有:1-简单化。英文摘要写得过于简略,没有陈述研究的目的、内容、成果及结论等。有的只是对英文标题做些简单的解释和补充,无法让读者了解论文的主…  相似文献   

18.
科技论文英文摘要中的“不一致”现象   总被引:6,自引:2,他引:4  
周英智  孙瑶  李伟 《编辑学报》2008,20(3):224-225
为了解科技论文英文摘要中存在的问题,抽查了87种科技期刊。发现69.0%的英文摘要存在不一致现象,对此做了归纳总结,对其原因进行了分析,并提出了防范措施。  相似文献   

19.
从外籍编委审校英文摘要看编校英文摘要应注意的问题   总被引:15,自引:1,他引:14  
通过比较、分析以英语为母语的外籍编委审校的英文摘要,总结出我们在编校科技论文英文摘要中出现的问题,并提出了一些提高英文摘要编校水平的建议.  相似文献   

20.
针对科技期刊中存在的维吾尔族姓名的中英文表达错误,如姓和名混淆错误、拼写错误、遗漏错误、缩写错误等,分析其产生的原因,并依据国家标准或规范,给出正确的表达形式建议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号